С т а р ш и й  з в е з д о ч е т. Звезды не берут взяток. В книгах великого Улугбека о взяточничестве в мире звезд нет ни слова!

Появляется гневный  ш а х  А б б а с.

А б б а с. А, привели его!.. Сын собаки, ты пугаешь меня столкновением звезд, но не говоришь, как избежать грозящей мне беды! Ты должен это знать. Я заставлю тебя сказать то, что ты таишь. Палач!

Как из-под земли возникает  п а л а ч.

П а л а ч. К вашим услугам, мой шах!

А б б а с. Возьми его!

Палач накидывает на шею старшему звездочету веревку и тянет за собой.

А х у н д  С а м е д (Заман-хану тихо). Следом за головой звездочета полетят наши!

З а м а н - х а н (падая перед шахом Аббасом на колени). Владыка, если этот негодяй (показывает на старшего звездочета) станет короче на голову, ничего не изменится. Надо повременить с казнью! Он еще может нам пригодиться в живом, неукороченном виде. Надо вместе с ним поискать выход. А отрубить голову этому шелудивому псу мы всегда успеем. Да я собственной рукой…

А х у н д  С а м е д. Владыка, наш храбрый полководец прав.

В с е. Всемогущий шах, полководец прав!

А б б а с. Хорошо, отставить!.. (Палачу.) Уходи… (Старшему звездочету.) Мерзкий плут, говори, что я должен сделать, чтобы отвести от себя беду!..

С т а р ш и й  з в е з д о ч е т. Дайте мне час времени. Я полистаю книги Улугбека. Может быть, найдется выход.

В с е. Пусть он полистает, владыка!..

А б б а с. Иди листай!.. Но смотри у меня… ничего не найдешь — я тебя самого перелистаю!..

Входит  М у б а р е к.

М у б а р е к. Великий шах, Мовлане Джамаледдин нижайше просит позволения предстать перед вашими светлыми очами!

А б б а с. Зови! (Старшему звездочету, который собрался уходить.) Обожди немного.

Входит  М о в л а н е  Д ж а м а л е д д и н, низко кланяется.

М о в л а н е. Долгие годы жизни всемогущему шаху. Вам известно, что я нахожусь на заслуженном отдыхе, получаю пенсию из шахской казны. Тысячу тысяч благодарностей! (Кланяется.)

А б б а с. Ближе к делу, Мовлане.

М о в л а н е. Великий шах, когда я узнал, что может случиться с вами, когда столкнутся Марс и Скорпион, я оставил свой сад и все домашние заботы…

А б б а с. Короче! Есть ли у меня хоть какой-нибудь выход?!

М о в л а н е. Есть, владыка!..

Облегченный вздох визирей.

А б б а с. Садись, Мовлане, садись, дорогой, ты старенький, тебе трудно стоять. (Визирям.) А вы — стойте, милостивые государи… (Усаживает Мовлане на кресло подле трона, сам садится на трон.) Я слушаю тебя со всем вниманием, Мовлане!

М о в л а н е. Владыка, вы должны до исхода рокового срока в двадцать шесть дней после новруза отказаться от своего престола и передать его какому-нибудь преступнику, чья казнь уже предрешена!

А б б а с. Обожди, как это — передать престол? Ты шутишь?!

М о в л а н е. Терпение, государь, терпение. Тот, кто терпелив, тот богат. Все очень просто, мой шах! Когда звезды столкнутся, на троне Турана будет сидеть преступник, достойный смертной казни. Он-то и погибнет по приговору звезд. Вы спокойно выйдете из своего подполья и снова воссядете на престол предков. И все! И правьте себе на здоровье страной и нами. Хоть сто, хоть двести лет!

А б б а с. Трон есть трон, Мовлане. Мои предки в гробах перевернутся, когда узнают, что какой-то негодяй, преступник, висельник с моего ведома некоторое время покоил свой нечестивый зад на этом тропе! Нельзя ли найти другой выход?!

М о в л а н е. Все звездочеты земли не смогут указать вам другой выход, государь.

А б б а с (колеблясь). А мой гарем? Что будет с моим гаремом?!

М о в л а н е. Об этом я тоже подумал. Я скажу вам, как надо поступить с гаремом, когда мы останемся вдвоем… без посторонних ушей.

А б б а с (подумав). Хорошо, я согласен!

Радостное движение среди визирей. Вернувшийся  с т а р ш и й  з в е з д о ч е т подползает к Мовлане и целует края его одежды.

М о в л а н е. И вот еще что, мой шах. Никто в стране не должен знать, что вы отказались от престола временно. Напротив, все должны считать преступника, оказавшегося на троне, подлинным властелином и беспрекословно выполнять все его указы. И вам тоже, великий шах, придется временно стать кротким и послушным, как агнец. Никакого честолюбия и стремления к утраченной — временно, мой шах, временно! — власти. Иначе звезды могут растеряться, они не будут знать, на чью голову обрушить страшную смерть! Малейшая ваша неосторожность — и беда вас настигнет даже в вашем подполье!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги