Разумеется, второй вариант выглядел совершенно невыполнимым. Что сумеют сделать пятеро бандитов против хорошо организованной армии из сотен и тысяч солдат? Вряд ли что-то существенное, прежде чем их жизни пожрут жернова ритуала во имя того самого бога. В лагере им практически удалось провернуть операцию скрытно, если бы не Галантий, но тогда на их стороне был фактор неожиданности, к которому никто из сидящих за каменными стенами не был готов. Теперь же всех их культисты видели и наверняка запомнили лица. Ещё бы, эта пятёрка заслуживала отдельной оды: девчонка-отшельница, выглядящая, словно всю свою жизнь провела в лесу, - что, на самом деле, было недалеко от правды, островитянин-гладиатор, недоучка-волшебница, убежавшая из своих владений, цианиец-вор за тысячи миль от дома и хаотичный зеленокожий маг. Действительно, такую компанию встретишь и забудешь…

- Вопрос только в том, что дальше скажет Ларэндо… - после своей долгой речи помыслил Норико. – Он должен понимать, что чтобы уничтожить что-то такое большое, нужен не один и не два, да даже не десятки и сотни отрядов, таких, как мы. Мы лишь выполним одно задание.

Всё происходящее было слишком подозрительно. И оттого становилось ещё более опасно. Чародей не сказал ничего путного, хотя мог и должен был. Объяснением этому была лишь потеря памяти после шока и всего пережитого. Впрочем, даже без этого хватало проблем.

«Соколы» не знали, где находится Марисса. А её нужно было спасти. Если она ещё жива – любой ценой. Всё же, она была сильнее их всех, и именно она имела больше всего связей. Терять друга, товарища, наставника и помощника было бы самым худшим исходом, какой только можно было предположить.

Поход в шахты, хоть и не был самоубийством, на первый взгляд, но рисовал перед нашими героями крайне скверную картину. О них знают, и, наверняка, готовятся к ещё одной атаке. Сейчас никакого преимущества нет, а ждать, пока Арчибальд или кто-то ещё другой пришлёт подмогу, нельзя. Слишком много на это понадобится времени. У Леи есть солдаты «Змеиных Арий», но она не передаст «Соколам» на подмогу своих людей. Иначе с ней они никогда не расчитаются.

Так что Галантий им определённо был нужен. Пусть даже, как пушечное мясо, но лишним ещё один способный сражаться, точно не являлся. И оставалось надеяться, что он не вытворит в очередной раз какого-то немыслимого бреда, что подставит их всех под топор палача. А, вернее сказать, под разящий набалдашник посоха той волшебницы, что главенствовала в лагере.

Поэтому отправляться в цепкие лапы смерти лучше было именно в полном составе. Снарядив повозку, менее чем через час «Соколы» отправились за пределы города по поручению господ Даркармов.

***

Фургон покинул город. Оставил его далеко позади. Вокруг возникла колючей стеной лесная гуща, иногда прорезаемая проплешинами беспорядочно расположенных деревьев. Солнце перевалило за полдень, воздушные кучки небольших облаков неспешно уносил ветер.

А вот наши герои, удаляясь всё дальше от Хадрии, наоборот, постепенно ускорялись. Кора, как и всегда, сидела на козлах, Роза и Норико – внутри. Орикс ехал отдельно, труся параллельно катящейся повозке.

Ведущий от Хадрии и уходящий на юго-запад большак в какой-то момент разделялся. На одной из таких развилок под нужным указателем «Соколы» свернули в сторону карьера. Дорога тут же стала не в пример плохой, и оставалось только посочувствовать ездящим тут рабочим и их спинам.

Тропа дубела под колёсами подобно закаменевшей коже. Никаких свежих следов во вмятине колеи не было, и становилось понятно, что повозка с материалами так и не добралась до города. И, хотя со стороны рядом не имелось ничего подозрительного: деревья, цветы и кустарники создавали вполне привычную лесную картину, до носа Коры, находящейся снаружи, отголосками донёсся странно-знакомый железисто-кислый смрад, тянущийся откуда-то из чащобы впереди.

Слишком знакомый запах. Слишком. На ум сразу же пришли склады в доках – злачное место, где скрывался Скайлор. Тот амбар, где он встретил свой конец, тоже был наполнен таким ароматом. Разве что более резким, ведь помещение было замкнутым. Здешний же растворялся в порывах ветра и хранил в себе узнаваемые кровавые нотки.

Норико тоже учуял этот запах, пусть и не так ярко, как Кора, и он навёл на него некоторые подозрения. Неужели их почивший товарищ всё ещё мог быть жив? Островитянин выглянул из окошка фургона, взглянул на принюхивающуюся друидшу:

- Ты тоже чуешь этот смрад? – и хоть он и задал вопрос, в нём совершенно не было необходимости. Поведение Коры зачастую легко читалось по каким-то животным повадкам, и даже сейчас она, чуть притормозив лошадей, приподняла нос вверх, будто пыталась найти в этом запахе что-то ещё.

Девушка лишь кивнула ему в ответ. Она хотела понять, откуда именно чувствуется запах, но лёгкие порывы то и дело разносили его по сторонам, поэтому пришлось прибегнуть к помощи кольца Ру-Ань.

Перейти на страницу:

Похожие книги