– Бред сивой кобылы. Это еще одна причина для покупки. Экспозиционная терапия или что-то в этом роде.

Фуонг хотела еще что-то добавить, но вдруг сделала шаг в сторону и посмотрела куда-то мимо меня.

– Даниель! – крикнула она и подошла к нему, чтобы обнять. Ной вошел в магазин следом за другом. Он не смотрел ни на Фуонг, ни на Даниеля. Его взгляд был устремлен на меня.

Дрожь от макушки распространилась по всему телу. Платье и так казалось мне слишком коротким, а теперь я и вовсе чувствовала себя голой. Ной, слава богу, глядел мне в лицо. Но именно поэтому мне казалось, что он смотрит прямо в душу. Я прислушалась к реакции своего тела, ожидая, что руки похолодеют, а сердце неприятно забьется чаще. Но ничего из этого я не обнаружила. Может быть, только сердце стало колотиться слегка быстрее, но, как ни странно, неприятных ощущений или каких-либо других симптомов не появилось. Не знаю почему, но я была не против, что он так на меня смотрит.

Ной отвел взгляд, чтобы обнять Фуонг, а затем подошел ко мне. Я все еще стояла перед зеркалом, как будто меня внезапно сковал паралич.

– Привет.

– Привет.

Вау. Мы определенно не лишены дара красноречия.

– Скажи Лии, что ей обязательно нужно купить это платье, – крикнула нам Фуонг. Она держала перед Даниелем выцветшую темную джинсовую куртку.

Я закатила глаза, но Ной тихо рассмеялся.

– Привыкай, это Фуонг. – Потом он быстро окинул меня взглядом. – Ты очень красивая в нем.

Шея и лицо потеплели. Надеюсь, я не раскраснеюсь, как обычно.

– Спасибо, – ответила я, снова поворачиваясь к зеркалу, рассматривая ноги и голые плечи. Возможно, Фуонг права. Может, мне и не нужно здесь ни от кого прятаться. Может быть, следующие несколько дней я смогу побыть такой, как раньше. С другой стороны… Я не такая, как раньше.

– Кажется, я тебя не убедил, – сказал Ной, в его словах слышался вопрос.

Мне же не обязательно сразу его надевать…

– Думаю, я возьму его, – ответила я скорее себе, чем ему.

Ной коротко улыбнулся мне в зеркале.

– Что думаешь делать завтра?

– Ты спрашиваешь, потому что готов к поражению? Ной засмеялся.

– Называй это так, если хочешь. Я подумал, надо дать тебе день отдыха после вчерашнего похода, и завтра ты снова сможешь выплеснуть энергию.

– Просто скажи, когда и куда мне прийти, – на самом деле у меня немного болели мышцы, но ведь для бокса мне понадобятся руки. Хотя, как и на бедрах, мышцы на руках были у меня не особо тренированными.

– Мне что-нибудь нужно? Боксерские перчатки или что-то в этом роде?

Ной покачал головой.

– Нет, полотенце и спортивная одежда, этого хватит.

– С утра? – поинтересовалась я.

Ной на мгновение задумался.

– Лучше немного позже. И… – он заколебался, – ты не против, если мой брат тоже будет там?

– Нет, конечно, – тут же уверила я. Хотя я бы не отказалась провести целый день наедине с Ноем, мне было любопытно встретиться с его братом. Особенно после того, что он рассказал вчера.

– Ты был у того парня? – спросила я. – Что-то узнал? Ной хотел ответить, но тут в примерочную зашла Фуонг.

– Ну, ты убедил ее? – Фуонг прислонилась к стене кабинки.

– Убедил.

– Теперь я даже не знаю, радоваться мне или обижаться, что ты доверяешь мнению Ноя больше, чем моему, – она посмотрела на меня с насмешливо-обиженным выражением лица. – Но ты можешь прямо сейчас купить мне мороженое, и тогда я тебя прощу.

– Договорились, – согласилась я и засмеялась.

– И я тоже возьму ее, – сказал Даниель, перекидывая джинсовую куртку через плечо.

Фуонг вздохнула.

– А я ничего не возьму, сэкономлю деньги на время предстоящей практики.

Даниель толкнул Фуонг в бок.

– Которая будет гораздо полезнее, чем новая одежда.

– А что вы вообще тут делаете? – поинтересовалась я. – Вы правда пришли сюда только за курткой и консультацией по стилю?

– Мне не нужны никакие консультации по стилю! – решительно заявил Даниель. – Я способен переносить общество Ноя весьма недолго. После этого мне требуется помощь. Вчера ты провела с ним более чем достаточно времени, так что ты понимаешь, о чем я говорю. Он очень громко разговаривает, о нем нужно постоянно заботиться, как о маленьком ребенке…

Я ухмыльнулась.

– Его нельзя назвать скромным.

– Конечно, нет, – согласился Даниель. Ной смотрел на нас, приподняв от удивления брови.

– Беспощадный! – добавила я. – Он потащил меня в гору, несмотря на то что у меня болели ноги.

– Он может выпить весь алкоголь, предназначенный для клиентов, – вставила слово Фуонг.

– Неуважительный, сегодня он даже назвал меня старым. А я всего на два месяца старше, – добавил Даниель.

– И еще он съел мой маффин, – вспомнила я и увидела, как подергиваются уголки его рта.

– Да, слово «манеры» ему незнакомо, – на полном серьезе согласился Даниель. – Итак, вы же понимаете, что мне нужно было подкрепление.

– Конечно, понимаем, – кивнула я.

– Хорошо, – засмеялся Ной. – Я благодарю вас всех за то, что вы еще как-то меня терпите.

Фуонг выпрямилась и положила конец этой болтовне.

– Ладно. Даниель, на кассу! Лия, переодевайся! Ной, отойди! Я заработала свое мороженое.

<p>13 глава Ной</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги