– Спасибо, Глаша, – счастливо улыбнулась новоявленная Гламурия. – Только о толпе я и не мечтаю… Где ж мне в мои годы с толпой-то управиться? Мне бы по покупателю в день – и то хорошо.
– А придется, – окинув критическим взором свое рекламное творение, отозвалась девушка. – Еще, поди, и в очередь записываться будут на неделю вперед.
– Да где ж я столько зелий-то возьму! – потрясенно всплеснула руками травница.
– Придется расширяться. Помощниц нанять, котлов еще пару-тройку прикупить да вторую зельеварню достроить, – посоветовала Гликерия.
У травницы, которая столько лет просидела без дела, без признания и без общения, аж глаза загорелись. По всему было видно: если клиент пойдет, то Люсинда-Гламурия такую деятельность разовьет, что все королевство своей продукцией обеспечит, составив серьезную конкуренцию местным знахаркам и парфюмерам-самоучкам.
– В общем, как только немного раскрутишься, давай объявления о приеме на работу, назначай собеседования и ставь девиц к котлам, а сама обустраивай собственный кабинет и готовься оказывать уникальные услуги на основе своих волшебных средств.
– А это поможет? – ерзая на месте, нетерпеливо спросила травница.
– Что? – не поняла Глаша.
– Если я крутиться буду? И как именно нужно крутиться – справа налево или слева направо, надо что-нибудь при этом приговаривать или, наоборот, строго-настрого молчать надобно?
– Ой, тетушка, – рассмеялась Глаша. – Прости, что я своим современным русским тебя в заблуждение ввожу. Раскрутиться – это значит…
Травница с живым интересом внимала объяснения девушки и понимающе кивала головой.
– Ясно, Глашечка. Все так и сделаю, как ты говоришь. А что ты там сказывала про какие-то еникальные услуги?
– Салон красоты тебе, теть, открывать надобно. Продажа средств для домашнего пользования – это одно, а вот когда в лесной глуши над тобой сама ведьма поколдует – это уже совсем другой эффект и другие бабки.
– Бабки? – нахмурилась Люсинда. – Конкурентки, что ли?
– Тетушка, вы растете в моих глазах, – присвистнула Глаша. И когда только травница успела усвоить современную терминологию? – Я имела в виду всего лишь деньги. А уникальные услуги сейчас придумаем. – Она кивнула на две баночки, которые отставила в сторонку. – Вот эти, например, для выращивания зубов и выведения шрамов, родинок и бородавок, никак нельзя в массовое производство запускать. Это ж полный эксклюзив! Процедуры будете проводить исключительно у себя, при свете свечей и не забывайте бормотать какие-нибудь заумные фразы под видом заклинаний.
– Откуда ж я такие слова возьму? – огорчилась та. – У меня все заклинания простые: «вигли-мигли-крундебигли», «беники-треники-лепмуреники»… Да и как же их бормотать, когда они возьмут и сработают?
В то же мгновение банки на столе взлетели в воздух и организованной стайкой поплыли к пустующей полке, а из-за шкафа выскочила метла, ткнула Люсинду под зад, так что та покачнулась и со всего размаху плюхнулась на черенок, услужливо подставленный умной метелкой, после чего метла взлетела вверх и стала торопливо тыкаться в потолок, ища выход.
– Вот видишь! – расстроенно пискнула травница из-под потолка, успокаивая взбесившуюся метлу. Когда метелка была призвана к порядку и отправлена в угол, Люсинда вновь обрела пол под ногами, а Глаша – дар речи, «совет в Филях» был продолжен.
– Я вам напишу слова, – пообещала Гликерия, садясь за стол, – я такие слова знаю, над которыми величайшие умы современности голову ломают, а все догадаться не могут, что бы это значило.
Не прошло и получаса, как у травницы в руках оказались три листа с текстами песен «Корней», «Мумий Тролля», «Братьев Гримм» в вольном переводе на кукуйский и списком современного сленга, написанного кукуйскими буквами в русской транскрипции через пробел.
– Ее изумрудные брови колосятся под светом луны, – по слогам прочитала Люсинда и зашуршала листами. – Превед кросовчег, ржунимагу, убейсоапстену, аффтар выпий йаду… А что, звучит! – оценила травница.
– А то ж! – едва сдерживая смех, заверила Глаша. – А теперь займемся прейскурантом. Чего у вас еще интересненького в шкафчиках имеется?
Травница понеслась к полкам и принялась вынимать достижения зельеваренного хозяйства.
Второй список, составленный Глашей, выглядел так:
«Флер привлекательности» – окутывание уникальной дымкой из радуги, солнечного света, утренней росы, рассветного тумана и аромата луговых цветов, заряжает энергией и прекрасным настроением, придает даме уверенность в себе и неотразимость в глазах мужчин. Срок действия ритуала – семь дней.
«Звездная пыль» – распыление пригоршни звездной пыли на волосы и одежду клиентки. Гарантирует загадочность и неземную красоту. Срок действия – три дня.
«Золотой дождь» – обработка волос клиентки чудесным составом, обеспечивающим золотой цвет локонов на срок до тридцати дней.