Повернувшись, он посмотрел на группу, молча наблюдавшую за ним, на его кузенов и товарищей по группе. Они знали друг друга всю жизнь и даже играли вместе последние десять лет или около того.

– Ну? – спросил он. – О чем она думала?

– Сначала она подумала, что ты крупная женщина, – весело сказал Заниполо.

– Да, я знаю, – сухо сказал Кристиан.

Джиа хихикнула ему в ухо. – Вот почему я попыталась прочитать ее мысли.

– В фургоне было темно, а у нее не наше зрение, – успокаивающе сказал Раффаэле. – Все, что она смогла разглядеть, – это длинные волосы и крупное тело.

– Она подумала, что ты очень красивый, когда увидела твое лицо, – сказала Джасинта, похлопав его по руке, как будто он нуждался в утешении. Затем она прикусила губу и добавила: – И это ее ужаснуло.

Кристиан нахмурился. – Почему?

Джиа подняла брови, как будто это было очевидно. – Ей сорок два.

Глаза Кристиана расширились. По его мнению, Кэролин было лет тридцать пять-сорок. Она хорошо выглядела для своего возраста. И все же он не понял, что имела в виду Джасинта. – Ну и что, что ей сорок два?

– Ну, на вид тебе лет двадцать пять-двадцать шесть, – мягко заметила она.

– Я уже давно не был таким молодым, – мрачно сказал Кристиан.

– Но ты выглядишь так молодо, – заметила Джиа и, когда он непонимающе уставился на нее, добавила: – Она смертная. Она думает, что ты достаточно молод, чтобы быть ее ребенком, и расстроена, чтобы имеет сексуальные чувства к кому-то, кого она считает моложе себя почти вдвое.

– У нее уже сексуальные чувства ко мне? – спросил он с усмешкой.

Джиа в отчаянии всплеснула руками. – Uomini! Idiota, non essere cosi stupido!

Кристиан моргнул, услышав взрывную тираду: – Идиот, не будь таким глупым? – а потом прочистил горло. – Я так понимаю, это проблема?

– Si, cugino, и una problema, – сухо ответила Джиа. – Я читаю ее мысли. Она не из тех женщин, которым было бы комфортно иметь дело с молодым мужчиной. Теперь она будет избегать тебя, чтобы избежать этих неприятных чувств.

Кристиан нахмурился. Это была не та проблема, которую он рассматривал, когда размышлял о возможности того, что его мать нашла ему спутницу жизни.

– Не волнуйся, мы поможем тебе с ней. И я уверен, что тетя Маргарет тоже поможет, – прогрохотал Раффаэле, хлопнул его по плечу. – А теперь давай найдем наше оборудование и займемся подготовкой. Когда мы позвонили Беллине, она сказала, что Джини хранила инструменты в своем кабинете, пока мы не приехали, да?

– Да, все, кроме барабанов и клавиш. Она расставила их на сцене, – рассеянно ответил Кристиан, его мысли были заняты Кэролин и тревожащей его уверенностью, что его мать и кузины помогут ему ухаживать за ней. «Черт возьми», – подумал он с ужасом, представив себе этот сценарий.

– Надеюсь, твоя подруга Бетани скоро поправится, – сочувственно улыбнулась Маргарет.

– Я тоже, – заверила ее Кэролин. Они сидели за одним из столиков на краю нижней веранды, песчаный пляж был достаточно близко, чтобы можно было дотронуться до него, что она уже делала несколько раз, зарываясь босыми пальцами в прохладный песок и позволяя ему скользить вокруг и между ними. – Уверена, что так и будет.

Маргарет кивнула. – Ну, мы здесь, чтобы сегодня вечером составить тебе компанию, так что она не могла выбрать лучшего времени для восстановления сил.

Кэролин улыбнулась, но покачала головой. – Не говори глупостей. У вас медовый месяц. Вам не нужно суетиться вокруг меня. Кроме того, у меня есть Джинн. Как только она приедет, мы пересядем за другой столик, чтобы вы могли побыть вдвоем.

– Кара, – весело сказала Маргарет. – Нам нравится, что ты здесь, дорогая.

Кэролин криво улыбнулась, находя странным, что Маргарет всегда умудрялась заставить ее чувствовать себя ребенком, когда она была лет на двадцать старше этой женщины. Ее взгляд скользнул к Джулиусу, затем она заметила торжественное выражение на его лице, когда он смотрел на нее. Кэролин поймала себя на мысли, кто же старше – он или Кристиан. Братья выглядели примерно одного возраста, но интуиция подсказывала ей, что Джулиус, вероятно, старше, хотя она не могла сказать почему, кроме того, что дело было в выражении глаз.

– О, вот и они, – радостно сказала Маргарет, и Кэролин проследила за ее взглядом на сцену, где были установлены барабаны и клавиатура. Джинн вывела участников группы на низкую сцену и взяла микрофон, чтобы представить их, когда они займут свои места. Санто устроился за барабанами, Раффаэле встал за клавишами и начал проверять звук, у Заниполо и Джасинты были гитары, а у Кристиана – ...

– Скрипка? – с удивлением спросила Кэролин.

– Да! – Маргарет улыбнулась. – Разве он не умен?

Перейти на страницу:

Похожие книги