— Отец, мне надо с тобой поговорить! — Диар был зол, на его лице играли желваки.

Рен Этрей откинулся в кресле, отложив перо, и сделал приглашающий жест.

— Отец, скажи… Та травля, которую организовали против Лии… Ты имеешь к этому отношение?

— А зачем тебе это знать? — отец насмешливо посмотрел на него, — тем более, с той клятвой, что ты дал!

— Значит, имеешь, — медленно проговорил Диар, рассматривая отца как какого-то чужака, — ты ведь даже не спросил, что я имею в виду! Прекрати это!

— Она тебя унизила, и ты ее защищаешь?

— Знаешь, я много думал, некоторые обстоятельства этому весьма способствовали, — синие глаза сузились, — и наконец признал, что вина в сложившейся ситуации была прежде всего моя. Кроме того, как бы то ни было, действовать подобными методами — подло! И это явно не просто месть за меня… Скажи, что тебе от нее надо?

— Ничего, — резко ответил отец, — что же касается слухов… Возможно, я что-то где-то обронил, но уж точно не устраивал кампанию против какой-то жалкой простолюдинки!

Диар покачал головой и тихо сказал:

— Прости, но я тебе не верю. Ты изменился в последние годы… Жаль, что… — он горько усмехнулся, встал, склонив голову, и вышел из комнаты.

— Мальчишка… — прошипел ему вслед отец, — ничего, однажды ты все поймешь…

Атерна. Столица провинции Дортвар. Следующий вечер

Коррис вышел во двор и некоторое время просто стоял, вдыхая морозный воздух, пытаясь прогнать запах пыточной и прояснить разум. И что теперь ему делать? Он поежился, подумав о том, как доложить о таком… Тяжело вздохнув, он направился к крыльцу: похоже, ему предстоит бессонная ночь…

— Капитан! — Орван несильно потряс его за плечо.

Коррис поднял налитые кровью глаза, встретив озабоченный и сердитый взгляд помощника. Насупившись, тот проворчал:

— Ну и куда это годится? Совсем себя не жалеете! Не ушло б то донесение от вас, поспали бы, а потом написали!

— Не кудахчи, Орван, сейчас зелье выпью и буду в порядке, — хрипло ответил Коррис.

— Ну уж нет! Сколько можно на зельях-то жить? Выспаться вам надо! А может, вина да бабенку поласковей, а?

Капитан поморщился и покачал головой:

— Выспаться… Ладно, слушай: вот это нужно доставить в Эрант, рену Нерану, — он протянул помощнику большой запечатанный конверт, — но только так, чтобы оно ни в коем случае не попало в руки кому-то другому!

— Надо Мерва посылать, — почесав в затылке, решил Орван.

— Давай, и еще: завтра утром мы отправляемся в Диронну. Так что Мерву по возвращении придется искать нас там.

— Диронна это в Котарре, что ли?

— Да. Похоже, там тоже попытаются начать бунт, мы должны это остановить.

— Хорошо, командир, я отправлю Мерва и велю ребятам готовиться к отбытию. Только вам всё равно бы отдохнуть…

— Да высплюсь я, — Коррис поморщился, — вот прямо сейчас и отправлюсь в постель. Только ради всех Богов, никаких баб, а то я тебя знаю!

— Да я ж за-ради вас… Слушаюсь, никаких баб!

— Точнее, оставь их себе. И да, пригласи на ужин тена Фиррена, и коль я не проснусь к вечеру сам, вели разбудить.

— Все сделаю в самолучшем виде!

Орван усмехнулся, глядя вслед капитану. Ой, похоже, он-таки влюбился, раньше командир никогда не отказывался покувыркаться в постели с симпатичной служаночкой! Ладно, чего столбом стоять, дело само не сделается!

<p>Глава 38</p>Эрант. Имперская канцелярия, три недели спустя

— Добрый день, Неран, и с праздником!

Рен Неран заинтересованно глянул на принца: давненько он не видел его в таком хорошем настроении! Интересно, что произошло, ведь вряд ли в такое расположение духа его мог привести Зимник, а тем более — вчерашний бал.

— С праздником, Ваше Высочество! Могу я спросить?

— Чему я радуюсь? Наконец смог убедить Императора возобновить дипломатические отношения с Кшасаэром!

— И кто поедет туда послом?

— А вот это вопрос. Если честно, я бы предпочел видеть посольство Кшасаэра в Эранте, ведь поведение нашего посла у кшаси мы проконтролировать не можем. Поэтому хотел бы направить туда доверенного человека с письмом для Владыки.

— Рена Горрвейна?

Горрвейн дер Фастил был вторым после Корриса офицером Тайной службы, знающим об истинной роли принца Ориана, поэтому неудивительно, что последний кивнул.

— Отлично, — ответил рен Неран, — когда ему отправляться?

— Мне нужно несколько дней, чтобы подготовить все бумаги. Скажем, через неделю.

— Сделаем. И, Ваше Высочество… Пришло донесение от рена Корриса, но… — рен Неран замялся.

— Что? — мгновенно посерьезнел принц.

— Капитан направился в Диронну, похоже, там тоже ведется подстрекательство к бунту. Нам он прислал множество разных бумаг, протоколов допросов преступников из самых разных слоев общества… И еще вот это он просил меня передать лично вам, не вскрывая, — рен Неран протянул принцу конверт, — а вас просил прочесть содержимое в одиночестве.

Принц посмотрел на конверт так, будто держал в руке ядовитую змею, и промолвил:

— Знаете, друг мой, мне почему-то жутко не хочется его вскрывать, но игнорировать просьбу рена Корриса я не могу. Пожалуй, вернусь-ка я во дворец…

Эрант. Императорский дворец, покои принца Ориана. Час спустя
Перейти на страницу:

Все книги серии Пророчество [Лешева]

Похожие книги