Ханна насмешливо выгибает бровь, продолжая стирать с доски термины, что так усердно весь урок писал Мистер Зальцман, — Переживает? — Насмешливо переспрашивает она, откатывая рукав кофты и показательно приподнимая руку, на запястье которой красуется белый кусок пластыря, — Очень.

— Похоже на то, — хмыкает вампирша, — Я, вообще-то, тоже переживаю, — напоминает она, — Ты уверена, что в порядке? — Подозрительно спрашивает Майклсон, — Джереми мертв, а ты всю биологию обменивалась веселыми взглядами с Сарой, — особенно пренебрежительно выделяет она имя одноклассницы.

— Ты вообще видела, что делал Кевин? — Показательно непонимающе спрашивает Форбс, — Я думала, еще чуть чуть и они с Генри потрахаются прямо на учительском столе его отца, — уверенно заявляет она, складывая салфетку вдвое, дабы стереть оставшиеся символы со второго раздела доски.

Первородная недоуменно качает головой, — С каких пор ты смеешься над шутками Кевина? — Легко улыбается она, — Он же кретин.

— Кретин, — согласно кивает блондинка, — Но забавно же, — невинно пожимает плечами она.

Ребекка чуть склоняет голову набок, подозрительно смотря на собеседницу, — Что он сделал? — Любопытно спрашивает она, — Это все из-за того, что он ушел тогда утром, да?

— Не знаю, — отмахивается Ханна, — Может быть, — ровно отвечает она.

Вампирша прищуривается, — Ты обещала, что будешь говорить мне правду, помнишь? — Она небрежно взмахивает руками, — Мне интересно! — Восклицает Майклсон.

— Я не знаю, ясно? — На выдохе произносит девушка, — Наверное, я просто переоценила свои чувства из-за одиночества и, ну, скуки, не знаю, — она отводит задумчивый взгляд в сторону, — Да и вообще, если так подумать, они мне только нервы трепали и зарождали больше вопросов, — уверенно заявляет Форбс, — Считай, что они себя изжили, да, — легко улыбается она.

— Л-а-адно, — протягивает первородная, — Все-равно я не ставила на вас очень много, в отличие от Кола, между прочим, — с некой ноткой гордости заявляет она.

Блондинка вопросительно выгибает бровь, — Вы что, ставили на нас?

Ребекка растерянно складывает губки трубочкой, — Ну, разве что деньги, — невинно качает головой она, — Ты больше с ними не связывалась, кстати? — Осторожно спрашивает вампирша, надеясь перевести тему.

— Это бесполезно, — фыркает Ханна, — Все-равно сейчас меня никто не послушает, — спокойно говорит она, — Так что, остается ждать, — пожимает плечами девушка.

Майклсон едва заметно согласно кивает, — Эйприл не стоило связываться с так-и-им плохим парнем, — вздыхая, она громко хлопает себя по коленям, поднимаясь с учительского стола.

— Уже уходишь? — Чуть удивленно спрашивает девушка.

— Я пришла сегодня только чтобы проверить, как ты, но теперь вижу, что все в порядке, — Ребекка забирает с первой парты свою сумку, — Мы облажались – Джереми мертв, святая Елена отключила человечность, а Кэтрин забрала лекарство, так что, сейчас у меня есть дела поважнее, чем продолжать придерживаться образа примерной ученицы, — усмехается она.

— Как вы собираетесь ее найти? — Непонимающе спрашивает Форбс, — Я вообще думала, что Сальваторе вовсю опекают бесчувственную Елену, — улыбаясь, язвит она.

— Поэтому теперь им еще больше нужно это лекарство, — легко парирует вампирша, подходя к двери, — Чтобы там не было, не сомневайся, я найду эту сучку и заберу свое, — уверенно говорит Майклсон, хитро улыбнувшись, она открывает запертую дверь.

— Подожди, — как-то нервно заправив выбившуюся прядь волос за ухо, блондинка ловко огибает стол, подходя ближе к подруге, — Знаю, ты сейчас занята и тебе, наверное, не до этого, но, — она делает недолгую паузу, — Чисто гипотетически, — сразу же отрезает Ханна, — Твоего тысячелетнего опыта могло бы хватить на то, чтобы найти одного новообращенного вампира? — Аккуратно интересуется она.

Первородная показательно-осуждающе склоняет голову набок, — Серьезно? — Хмурясь, переспрашивает она, — Он тебя чуть не убил, — подняв вверх указательный пальчик, напоминает Ребекка.

Вздохнув, девушка складывает руки на груди, — Я в курсе, — язвительно замечает она, — Но он болеет и буквально только что обратился

— Раз это больше не может говорить Ник, значит скажу я – не лезь в это, — уверенно проговаривает вампирша, — Нет его и нет, знаешь, так даже лучше, — незатейливо говорит она.

— Я должна найти его, и, вообще, — Форбс неловко поджимает губы, — Мне просто интересно узнать, что случилось той ночью, ну, знаешь, я вроде как чуть не умерла, — усмехается блондинка. Она звонко хлопает в ладоши и, как-бы «моляще» сложив их, ожидающе смотрит на вампиршу.

Майклон показательно закатывает глаза, — Ладно, — сдается она, — Сделаю несколько звоночков, — лениво добавляет первородная.

Ханна издает не сдержанное: «супер!», — Спасибо, — сверкая глазками, улыбается она.

Перейти на страницу:

Похожие книги