Акме улыбнулась, провела пальцем по щеке его и губам, притянула его к себе и прошептала:

— Я люблю тебя, Гаральд Алистер.

Красивые губы Гаральда медленно расплылись в томной улыбке, и влюбленные с головою погрузились в свои чувства, не в силах оторваться друг от друга, теряя голову, мечтая о том времени, когда все закончится, и они смогут наслаждаться своей любовью в тишине и покое уединения.

— Скорей бы уехать на побережье, — шептал он, расстёгивая верхние пуговицы её блузки, спускаясь ниже к её обнажившейся груди. — Я не выпущу тебя из спальни. Только искупаться в море, а потом снова вернуться в мою кровать. Я соскучился по домику в Верне!..

Акме тихо засмеялась, а потом задохнулась от своего же стона. Её охватил невероятный жар. И счастье. Рука её начала расстёгивать его штаны, но Гаральд не позволил.

— Нам надо остановиться.

— Почему? — выдохнула она, понимая, что он прав.

— Представляешь, если на самом интересном месте нас застукает твой брат? Он не переживёт. И не поймёт.

Акме разочаровано застегнула его штаны, вздохнула, но благоразумно кивнула. Или для благоразумия было уже слишком поздно?..

Стены Иркаллы затряслись и загудели. Ветры налетели на влюбленных, и из самых глубин возрастая, усиливаясь, возвестили о своём неумолимом приближении.

— Вернёмся в лагерь, — сказал Гаральд, взял Акме за руку и повёл к своим.

Мучительно выдохнув, она резко остановила мужчину, притянула к себе и прижалась долгим поцелуем к его губам.

— Не бойся, — прошептал он, целуя её глаза и щеки. — Мы всегда будет вместе.

Потревоженные путники просыпались нехотя, будучи не в силах отыскать грань меж сном и явью. Им казалось, что страшный шум гудит в ушах их продолжением кошмаров. Дозорные в ужасе застыли, растерявшись, и лишь вошедшие в зал Акме и Гаральд привели их в чувство.

— Чего вы ждете? — холодно осведомился мужчина, держа за руку раскрасневшуюся и еще не пришедшую в себя после поцелуев сестру целителя. — Поднимайте всех. Надо уходить.

Гул и отдалённые рыки стали громче. Многоголосое эхо не давало определить, с какой стороны подвергались они такой опасности. Акме подошла к одной из темных стен, дотронулась рукой, закрыла глаза, опустила голову и закрылась от всех внешних звуков, всем существом своим проникая в душу живого камня Иркаллы. Кто-то несколько раз окликнул ее, но она предупреждающе подняла руку, прося о тишине.

Неведомый шум рождал мощные волны, трепетом, содроганием расходившиеся по стенам древней обители. Голоса Иркаллы разносили его стократ усиленным, и Акме, ощущавшая жизнь камня, скорее чувствовала, нежели слышала, откуда шли те звуки: откуда они пришли.

— Туда! — Акме указала в противоположную сторону.

Все были на ногах и несколько недоуменно наблюдали за тем, как девушка в разгар опасности стоит у стены, прощупывая её и что-то выслушивая.

— Почему туда?.. — усомнился кто-то из зараколахонцев.

— Ты, болван, так и не осознал, кто здесь главный? — прорычал Катайр. — Она сказала туда, значит, туда…

— Их много, нам с ними лучше не встречаться, — сообщила Акме, собирая вещи, все еще слыша эхо от чудовищного рыка, которого не слышали остальные.

— Тебя, колдунья, они не тронут, — выговорил Ягер.

— Меня могут и не тронуть, — согласно кивнула та. — Но могут кинуться на вас.

Путники засобирались быстрее.

— Нам нужна большая лестница, которая отвела бы нас к глубинам Иркаллы.

— Что за лестница? И кто поведал тебе о ней?

— Аштариат.

Путники снарядились в путь всего за несколько минут и в спешке покинули лагерь, предпринимая последние попытки замести следы.

— Не теряйте времени зря! — холодно посоветовала Акме. — Они учуют нас из любой точки Иркаллы. Они всегда будут знать, где мы.

— Из-за тебя и целителя? — грубо осведомился Сатаро.

— Верно.

Путники выбрались из зала. Акме вела их. Каждый новый зал или проход, мало отличавшийся от предыдущих, встречал её вспыхивающими ледяным пламенем на стенах. Напрасно Акме мягкими увещеваниями и поглаживаниями успокаивала лошадь. Одалис более не доверяла своей хозяйке. Тогда молодая женщина прыгнула на ноги, кинула поводья брату и пошла вперёд, то замедляя, то ускоряя бег. Широко раскрытой ладонью, объятой голубым сиянием, ловила она звуки Иркаллы и чувствовала приближение демонов и верное направление.

Вскоре они добрались до широкого прохода, в котором не было ответвлений, но целительница остановилась перед глухой стеной, прислушиваясь к ней, внимательно разглядывая.

— Почему ты остановилась? — взволновано осведомился кронпринц Густаво Акра.

— Останови их, вы идёте неверным путём, — глухо отозвалась она.

— Здесь нет иного пути, Акме! — воскликнул Руфин Кицвилан. — Нам или туда, или назад, к демонам.

— Наш путь ведёт туда, — она указала на глухую многовековую стену.

— Нам через камень надо пройти, что ли? — фыркнул Ягер.

— Отойдите! — скомандовала Акме.

Перейти на страницу:

Похожие книги