Голицын Н. М — см. примеч. 27.

Горки — подмосковное имение Николева.

Китайские дорожки — дорожки китайского сада (см. примеч. 27), отличавшиеся чрезвычайной извилистостью.

Везема — село Звенигородского уезда Московской губернии, имение Н. М. Голицына.

Фридерик Второй — Фридрих II (1712—1786) — прусский король; потерпел поражение от русских войск во время Семилетней войны (1756—1763).

Панин П. И. (1721—1789) — граф, государственный и военный деятель, успешно командовавший частями русской армии в русско-турецкой войне (1768—1774).

Чернышев З. Г. (1722—1784) — граф, государственный и военный деятель, генерал-фельдмаршал (с 1773 г.); участвовал в Семилетней войне.

Румянцев П. А. — см. примеч. 26.

Крез — см. примеч. 13.

29. «Творении», ч. 5, М., 1798, с. 119.

Крез — см. примеч. 13.

Лаиса — см. примеч. 13.

30. «Творении», ч. 5, М., 1798, с. 140.

Румян и голосист, Зато италиянец. Итальянец-певец, сохранивший высокий голос (дискант) благодаря кастрации в раннем возрасте; обычай оскопления певцов был распространен в Италии.

Древний галл. В поэтической речиXVIII в. галлами принято было именовать французов, по римскому названию людей кельтского племени, жившего в VI—I вв. до н. э. в Галлии (современная Франция, Швейцария и Бельгия).

31. «Творении», ч. 5, М., 1798, с. 146. Направлена, вероятно, против И. И. Дмитриева, который в «Гимне восторгу» (МЖ, 1792, ч. 7, с. 119) пародировал одическое парение Николева, на что последний «оскорбился», по словам Карамзина («Письма Н. М. Карамзина к И. И. Дмитриеву», СПб., 1866, с. 32). Открывая третий том «Творений» обращением автора к издателю, Николев обрушивается на сочинителей сатир и эпиграмм в его адрес, имея в виду прежде всего Дмитриева: «Творцы касаточек, которые (как говорят) по зимам умирают; воробьев, которые воруют; и голубков, из коих есть чистенькие, а есть и сизые, и совсем смурые, уже успели выпустить на меня свою явную аллегорию, и для славы своих безделиц не заметить моей лиры, а мое големое поместить в свою бестолковщину весьма неголемо — словом, не имели силы воздержаться от ребячьей и злонравной похоти, не могли вытерпеть, чтоб не подстрекнуть и не кольнуть того, который даже о их бытии и не ведал» («Творении», ч. 3, М., 1796, с. IV).

Пускайся в критику, великий судия, Хрипи и бормочи на песни соловья. В полемически заостренном предисловии к третьему тому «Творений» Николев использовал ту же аллегорию: «...доколе услышим пение соловья, вороны и сороки заглушат нас карканьем и щекотаньем» (ч. 3, с. IV).

«Федра» — трагедия Ж. Расина (1677).

Аристотель (384—322 до н. э.) — древнегреческий философ и ученый, труды которого по эстетике были использованы европейскими теоретиками классицизма.

Ты мастер... петь чужое, А я — свое. Отвечая критикам, Николев подчеркивал, что его произведения «извлечены из сердца, а не из уст; сочиненное, а не украденное; мое, а не чужое» («Творении», ч. 3, с. VI).

32. «Творении», ч. 5, М., 1798, с. 150. Николев использовал сюжет басни французского поэта Ж. Лафонтена (1621—1695) «Le chene et le roseau», переосмыслив ее мораль («Не трости дав, а дубу славу»). На русский язык басня Лафонтена переводилась под тем же загл. Сумароковым, Я. Б. Княжниным (см.), И. И. Дмитриевым (см.), Крыловым (см.), а также Нелединским-Мелецким (см. № 141).

Гонители пороков. Имеются в виду сатирические мотивы поэзии Сумарокова (см. примеч. 14) и Лафонтена.

33. «Творении», ч. 5, М. 1798, с. 163.

34. «Творении», ч. 5, М., 1798, с. 200 (раздел «Собрание разных песен»).

35. «Творении», ч. 5, М., 1798, с. 225 (раздел «Собрание разных песен»).

Е. И. КОСТРОВ

36. Отд. изд., М., 1779.

Шувалов И. И. (1727—1797) — видный государственный деятель, фаворит императрицы Елизаветы Петровны, попечитель Московского университета, основатель Академии художеств (1757) в Петербурге, покровитель многих поэтов.

Белт — Балтийсксе море.

Ты посещаеши струи Московских вод. Возвратившись из-за границы (1777 г. ), Шувалов посещал Москву, где строился тогда его дом на Покровке, и Московский университет, в котором он, будучи куратором, присутствовал на торжественном акте 3 июня 1779 г.

Меценат Гай Цильний (между 74 и 64 — 8 до н. э.) — римский государственный деятель, доверенное лицо императора Августа; заботливо относился к кружку поэтов, в который входили Вергилий и Гораций; имя Мецената стало нарицательным обозначением покровителя наук и искусств.

Когда в ее странах ты путь свой простирал. В 1763 г. Шувалов уехал за границу; принимаемый со всеми почестями, он пробыл там 14 лет.

Минерва — здесь: мудрость.

Елисавет — императрица Елизавета Петровна (1741—1761).

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание

Похожие книги