Когда у реки на рассвете я слышутелеграфный постук лесных барабанов,их повесть о юности, о начинаньях,их магический ритм, неотвязный, болезненный,как старая незажившая рана, —я вижу пантеру, готовую броситься,леопарда, взревевшего перед прыжком,и охотников, спрятавшихся в траве.И в жилах кровь убыстряет бег,гонит вспять мои годы, я вижусебя малышом на коленях у матери,себя на простой деревенской тропе,себя в деревне, где все по старинке,и сам я прост и крепко стоюбосыми ступнями на теплой земле,а вокруг, как живые, трепещут листья.И тогда я слышу плач фортепьяпов концертном зале, где, поддаваясьего мольбам, заклинаньям и лести,плачут люди о дальних странах,о неизведанных новых путях…Но фортепьяно, нежданно сбившись,речь обрывает на полуслове,остром, как жало клинка.И я, потерянный в предрассветномтумане столетья, брожу и брожунад рекой, околдован ритмамилесных барабанов и фортепьяно.<p>Колдовской барабан</p><p><emphasis>Перевод Андрея Сергеева</emphasis></p>В груди моей стучал барабан,и рыбы плясали в реках,и люди плясали на сушепод стук моего барабана, —но, стоя за деревом,опоясана листьями,с улыбкой она головой покачала.А мой барабан стучал и стучал,все яростней сотрясая воздух,властительно призывая юныхи мертвых петь и плясатьсо своими тенями —но, стоя за деревом,опоясана листьями,с улыбкой она головой покачала.Тогда барабан застучал в одном ритмес землей и камнями,он к небу воззвали после к солнцу, луне и речным богам, —и деревья вдруг заплясали,рыбы стали людьми,люди рыбами,и трава перестала расти —но, стоя за деревом,опоясана листьями,с улыбкой она головой покачала.И тогда в моей грудиколдовской умолк барабан —и люди стали людьми,рыбы рыбами,а деревья, луна и солнцена свои места возвратились,мертвые в землю ушли,и трава растет, как всегда.А она все стояла за деревом,и пальцы ног ее в землю врастали,и листья шуршали на голове,и дым из носа ее курился,и полураскрытый в улыбке ротстал мрачной пещерой.И я с умолкшим своим барабаном ушел.Не творить мне больше чудес.<p>Ты смеялась, и смеялась, и смеялась…</p><p><emphasis>Перевод Андрея Сергеева</emphasis></p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже