В дверь номера кто-то постучал, застав меня врасплох. Я закрыл ноутбук, слез с кровати и посмотрел в дверной глазок. Это был Чип, бойфренд Риты Ренфроу. Он был одет в нейлоновую куртку армейского зеленого цвета, большие мускулистые руки засунуты в карманы джинсов.
Я открыл дверь и спросил:
– Чип, что вы здесь делаете?
– Думаю, нам нужно поговорить, – ответил он; слова вылетели из его рта вместе с нервным выдохом.
– Откуда вы узнали, что я остановился здесь?
– Это единственный мотель поблизости. Я узнал вашу машину, – он ткнул большим пальцем через плечо туда, где был припаркован «Субэ».
– Ясно, – сказал я, открывая дверь шире. – Входите.
Он быстро зашел в номер, но, казалось, не успокоился даже после того, как я закрыл дверь.
– Чип, в чем дело? Что стряслось?
– Послушайте, – начал он. – Мне нужно вам кое-что рассказать. Я думал об этом с тех самых пор, как вы были у Риты. И решил, что мы должны поговорить.
– Хорошо.
– В общем, так, – сказал он, переминаясь с ноги на ногу. Он напомнил мне ребенка, собирающегося признаться в каком-то проступке директору школы. – Это насчет толстовки Холли. Полицейские не находили ее в доме Дэса Хилльярда.
Я уставился на него. Мне показалось, что я ослышался.
– Что вы имеете в виду?
– После того как все это произошло, копы постоянно крутились дома у Риты. Я был там в один из дней, когда они пришли. Копы. Они пару раз обыскивали комнату Холли после… после того, как ее нашли. Но после смерти Хилльярда они пришли и кое-что вынесли из комнаты Холли. Они забрали ту толстовку с собой.
– Розовую. С надписью «Молодежная Лига Святого Франциска».
– Да, именно эту.
– Чип, вы в этом уверены?
– Я видел, как они выносили ее из дома.
– Кто именно это сделал?
– Херцель.
– Шеф Лаверинг, – сказал я. – Он взял толстовку из комнаты Холли? Вы сами это видели?
– Точно. Думаю, он не заметил, что я его видел. Я и думать об этом забыл. Но потом они заявили, что нашли толстовку в доме Хилльярда. Я знал, что это неправда, но решил, что тот парень был уродом и, возможно,
Я кивал, слушая его рассказ, стараясь казаться спокойным и собранным, но внутри меня все кипело от жара, который ощущался как расплавленная лава. Если бы я открыл рот, из него могла бы вырваться струя пара.
– Когда вы пришли к Рите и рассказали, что, возможно, Хилльярд этого не делал и что настоящий убийца все еще на свободе, я решил все рассказать.
– Вы в этом уверены, Чип?
– Богом клянусь.
И тогда я понял, на что только что намекал Аарон в отношении видеозаписи: на Холли Ренфроу не было той розовой толстовки. В ночь, когда ее убили, она была одета во все черное.
– Господи Иисусе, – сказал я и провел дрожащей рукой по волосам.
– Слушайте, мистер Деккер. Я не хочу, чтобы у кого-то были неприятности. Просто подумал, что вы должны это знать.
– Я рад, что вы мне все рассказали, – сказал я.
– И я ничего не говорил Рите. Не думаю, что она хорошо это воспримет. Понимаете?
– Понимаю.
– Ничего ей не рассказывайте.
– Хорошо, не расскажу.
– И еще кое-что, – сказал он и прочистил горло. – Вы рассказали Рите, что убийца Холли все еще на свободе. Вы разбередили ее рану после того, как она поверила, что это сделал Хилльярд и что дело закрыто. Так что лучше вам найти парня, который это сделал, ради нее. Потому что сейчас она снова в аду.
Мое горло сжалось. Я смог выдавить из себя лишь одно слово:
– Ладно.
Чип сжал руки и направился к двери.
– Вы меня не видели, – сказал он. – Меня здесь никогда не было.
– Вы призрак, – уверил я его.
Он выскользнул из номера и скрылся в сумерках.
Полицейское управление Ферниса располагалось в историческом кирпичном здании, которое выглядело так, словно во время гражданской войны в нем размещался арсенал. На окнах были решетки из кованого железа, а кирпичная кладка в какой-то момент своей долгой истории выдержала шквал малокалиберных пуль. Он располагался на склоне холма, неподалеку от причудливой каменной церкви, а земля между двумя зданиями была усеяна древними надгробиями и цветущим кизилом.
Я подъехал к полицейскому участку и увидел, что шеф Лаверинг стоит на территории кладбища, уперев руки в бока, и внимательно изучает часть крыши полицейского участка, которая, казалось, проседала. Когда я припарковался у патрульного автомобиля и вышел из машины, он повернулся в мою сторону.
– Аарон Деккер, верно? Мистер Деккер, вы становитесь местным жителем, – сказал Лаверинг, когда я направился к нему.
– Думаю, вы совершили огромную ошибку, – ответил я, подходя к нему по проходу между надгробиями.
Казалось, Херцеля Лаверинга нисколько не сму-тило мое заявление. Его руки по-прежнему были уперты в бока, он не сводил с меня пристального взгляда, лицо ничего не выражало. Он промолчал.
– Я знаю, что вы взяли толстовку Холли из ее комнаты, – сказал я. – Вы не находили ее в доме Хилльярда.
– Неужели, – сказал он.
– Парень Риты видел, как вы вынесли толстовку из дома.