It was for that reason I was determined to have the only part of him I ever could.Потому и решила - пускай у меня останется хоть частица его, единственное, чем я могу завладеть.
His child.Его ребенок.
Dane."Дэн.
"It's like listening to an echo," Fee said, laughing her rusty laugh.- Я как будто эхо слышу. - Фиа засмеялась невеселым своим смехом.
"You might be me, saying that."- Ты говоришь моими словами.
"Frank?"- Фрэнк?
The chair scraped; Fee got up, paced the tiles, came back and stared hard at her daughter.Скрипнуло кресло; Фиа встала, прошлась взад и вперед по звонким плиткам веранды, потом остановилась перед дочерью, посмотрела на нее в упор.
"Well, well!- Так, так!
Tit for tat, eh, Meggie?Мы квиты, а, Мэгги?
How long have you known?"Ну, а ты давно узнала?
"Since I was a little girl.- Еще когда была маленькая.
Since the time Frank ran away."Когда Фрэнк убежал из дому.
"His father was married already.- Его отец был женатый человек.
He was a lot older than me, an important politician.Много старше меня, видный политический деятель.
If I told you his name, you'd recognize it.Имя известное, даже ты, наверно, слышала.
There are streets named for him all over New Zealand, a town or two probably.В Новой Зеландии полно улиц, названных в его честь, найдутся даже два-три города.
But for the purpose, I'll call him Pakeha.Но на сей раз я стану его называть Пакеха.
It's Maori for 'white man,' but it'll do.На языке маори это значит "белый человек" -ничего, сойдет.
He's dead now, of course.Он уже умер, конечно.
I have a trace of Maori blood in me, but Frank's father was half Maori.Во мне и самой есть капля маорийской крови, а отец Фрэнка был наполовину маори.
It showed in Frank because he got it from both of us.По Фрэнку это было очень видно, ведь наследственность получилась с двух сторон.
Oh, but I loved that man!Ох, как я любила этого человека!
Perhaps it was the call of our blood, I don't know.Может быть, это был зов крови, не знаю.
He was handsome.Он был красавец.
A big man with a mop of black hair and the most brilliant, laughing black eyes.Высокий, грива черных волос и черные, сияющие, смеющиеся глаза.
He was everything Paddy wasn't-cultured, sophisticated, very charming.В нем было все, чего не хватало Пэдди, -культура, утонченность, редкостное обаяние.
I loved him to the point of madness.Я его любила до безумия.
Перейти на страницу:

Похожие книги