Спустя полчаса я постучала в дверь кабинета и услышала, как щёлкнул замок. А заглянув внутрь, увидела Бейкера, который говорил с кем-то по телефону. Он махнул мне рукой, приглашая войти. Я остановилась около его стола, когда вновь услышала щелчок замка, только в этот раз, кажется, меня закрыли здесь. На фоне моих переживаний, это выглядело особенно жутко. Прошлый раз дверь оставалась открытой!

Завершив разговор, Алан улыбнулся мне одними губами – взгляд остался холодным, как арктический лёд – и проговорил:

– Мисс Рич, как давно вы знаете Ричарда Финнигана?

– Более пяти лет. Я попала к нему на стажировку, когда заканчивала университет, – отрапортовала я, как на экзамене.

Затем глянула на Бейкера честным взглядом и окатила мужчину недоумением. Дело в том, что Ричард Финниган был моим прикрытием, это по его рекомендации я попала в корпорацию «AD» в качестве секретаря Бейкера. Соответственно мне очень не понравился вопрос, который задал Алан. Из всего произошедшего, я сделала вывод, что меня всё же подозревают.

Тихо хмыкнув, мужчина поднялся и подошёл к стулу, на котором я сидела. Он молча стал за моей спиной, и этим своим действием заставил меня нервничать ещё сильнее. Когда я попыталась повернуться к нему, он положил ладони на мои плечи, буквально пригвоздив к месту. Я уже собиралась возмутиться, но тут Бейкер наклонился и прошептал на ухо:

– Знаете, мисс Рич, вы первая птичка, которая так убедительно поёт.

Предательский страх попытался захватить моё сознание, но я откинула все несвоевременные эмоции и добавила недоумения, которое вывалила на Алана. Хватка на моих плечах стала слабее. Я ощутила досаду, исходящую от мужчины. Неужели он рассчитывал так быстро меня расколоть? Недоумение стало настоящим, отчего пальцы Бейкера дрогнули.

– Я вас не понимаю, мистер Бейкер, – произнесла и даже плечами дёрнула, для достоверности.

Одним резким рывком, Алан развернул стул вместе со мной, и его лицо оказалось прямо напротив. Он долго сверлил меня изучающим взглядом, после чего нахмурился, выпрямился и отошёл в сторону окна.

– Сегодня мне сообщили, что вы подставное лицо и пришли сюда, чтобы шпионить, – выдал Бейкер.

Я с удивлением отметила, что мужчина испытывает искреннюю обиду. Скорее всего он реально настроился сделать из «мисс Рич» любовницу. Но кроме обиды Бейкера, я вновь ощутила сильную злость. Какая тварь меня подставила?! Вкупе с недоумением, которым я до сих пор поливала мужчину, вышло очень убедительно. Подскочив со стула, я сжала руки в кулаки, и выпалила:

– Да кто посмел сказать такое?!

На моих щеках играл румянец, от злости, губы задрожали, во взгляде сверкали молнии. От такого искреннего негодования, Алан опешил. Окинул меня удивлённым взглядом, и тихо проговорил, окутывая мой разум чувством искреннего восхищения с лёгкой примесью надежды.

– Значит, вы утверждаете, что это ложь?

– Я настаиваю на том, что это наглая ложь!

– Хорошо, мисс Рич, – медленно кивнул Бейкер. – В таком случае, мы продолжим сотрудничать. Я направлю своих компетентных работников, чтобы расследовать данный досадный инцидент. Не люблю, когда на моих подчинённых клевещут.

И вроде стоило обрадоваться, только напряжение никуда не делось. Пока Алан просматривал документы, я досадливо размышляла на тему, как бы быстрее отсюда сбежать. Меня раскрыли! Сейчас мне удалось убедительно солгать, но что может произойти дальше, я не знала, потому оставаться здесь было просто опасно.

– Обед! – внезапно воскликнул Алан, захлопывая папку с документами и подходя ко мне.

Я поняла, что с побегом придётся повременить. Будет странно, если я после всех обвинений заявлю о нежелании обедать с Бейкером. Но тут вспомнилась девушка, которая звала меня в ресторанчик и в голову тут же пришла идея.

– Мистер Бейкер, к сожалению, сегодня я договорилась пообедать с девушками из других отделов, – на миг показалось, что сейчас Алан свернёт мне шею, до того потемнел его взгляд от злости. Но в следующий миг, глаза мужчины посветлели, и он весело улыбнулся.

– Вы опять забыли главное правило, мисс Рич. Всегда и во всём со мной соглашаться, – Бейкер стоял очень близко и оттого его слова пробрали до дрожи, отнюдь не отвращения. – Давайте, мисс Рич, произнесите это.

– Да, мистер Бейкер, – словно под гипнозом выдохнула я, и лишь спустя миг опомнилась.

Досадуя на реакцию своего организма и неспособность управлять собственными эмоциями, я поплелась за ним к парковке. Молча, без протестов села в машину, и пристегнула ремень, чем вызвала у мужчины довольную улыбку. Вот только в этот раз мы не поехали в знакомый ресторан, а выехали на хайвэй. Я удивлённо посмотрела на мужчину и спросила:

– Куда мы едем, мистер Бейкер?

– В одно очень интересное место. Вам понравится, обещаю, – протянул Алан таким тоном, что мне стало дурно и появилось желание выпрыгнуть из машины на полном ходу.

Перейти на страницу:

Похожие книги