«У Шерлока» — подумал я, но вслух не озвучил.
— И вы об этом промолчали?! — вспылил детектив. — Ладно. Продолжайте, — махнув рукой, Шерлок вновь опустился в кресло. — Как отреагировала ваша жена?
— В лифте Кэтрин была бледная и взволнованная. Я убеждал её, но она меня практически не слушала — так расстроилась. Тогда я приказал ей раз и навсегда выбросить этот инцидент из головы. Когда мы зашли в квартиру, Кэт уже успокоилась и сказала, что хочет принять ванну. Дальше вы знаете.
Холмс с интересом выслушал и спросил:
— Вы уверены, что Флора Марвел обращалась именно к вам?
— А к кому же ещё? На улице было мало прохожих, и смотрела она явно на нас.
— Говорите, ваша жена расстроилась?
— Да, она казалась подавленной и рассеянной. Вы думаете, что Кэт бросила меня из-за моей давней интрижки?
— Нет, разумеется, — Шерлок, словно от назойливой мухи, отмахнулся от подобного предположения.
Мистер Саймон слегка удивился, для чего же тогда его так подробно расспрашивали.
— Если захотите осмотреть мою квартиру, то приезжайте сегодня к пяти часам. К этому времени я как раз смогу освободиться.
Саймон оставил свой адрес, и я проводил его до двери.
В такси по пути к дому нашего клиента я попытался расспросить Шерлока, что он думает об этом деле. Сразу после ухода бизнесмена друг с радостной улыбкой вскочил с кресла. Я рассчитывал, что он поделится со мной своими догадками, но Шерлок кинулся доделывать какое-то на редкость вонючее биологическое исследование. Я ни слова от него не добился, кроме фразы: «Я не делюсь незавершёнными версиями».
Сейчас, в салоне такси, он был расположен к разговору.
— Как ты думаешь, кто отправил ту SMS Саймону?
— Кэтрин, естественно.
— Может, это был преступник?
— Нет. Будь это похитители, они бы затребовали выкуп, а не писали бы, что у Кэтрин всё хорошо. Случайный грабитель или насильник вообще бы не стал отправлять никаких сообщений. И потом, женщина ушла из дому по своей воле.
— Почему ты думаешь, что она не бросила мужа из-за его интрижки?
— В сообщении она извиняется, а не укоряет. Хотя эпизод с Флорой Марвел имеет значение.
— Считаешь, она могла выманить жену бывшего возлюбленного и навредить ей? — догадался я.
— Возможно, но не совсем так, — уголок рта детектива задумчиво приподнялся.
Наконец, мы добрались до нужного здания в районе Ноттинг-Хилл. Это был шикарный многоквартирный дом, заселённый, наверняка, богачами. В некоторых окнах уже горел свет, отчего эта громадина с фасадом стального цвета напоминала мне «Титаник». Пентхаус Саймона довершил неприятное впечатление о пафосности этого места. На его площади вполне могли разместиться несколько семей с детьми, а не одна супружеская пара. Но надо отдать должное вкусу хозяина или хозяйки — интерьер был строгим и не лишённым элегантности. Тёмная дубовая мебель, сделанная на заказ, отлично сочеталась с кремовыми обоями и зеркалами в золотых рамах.
Шерлок деловито прошёл в огромную ванну и пару минут ползал по полу, изучая следы. Углядел что-то интересное возле раковины, потом мазнул пальцем по дну ванны, принюхался и, удовлетворённый, выпрямился.
— Могу я вас попросить показать доктору Ватсону те документы, с которыми вы работали вчера, в то время, как ваша жена, якобы, принимала ванну? — обратился Шерлок к Саймону. Тот слегка опешил.
— Если это важно…
— Очень важно, — убедил детектив, закрывая у нас перед носом дверь, — А я продолжу осмотр.
Вздохнув, бизнесмен повел меня в свой кабинет, проходя мимо двух спален, гостиной и гардеробной. Там он передал мне синюю папку с разными документами о купле-продаже, договорами и лицензиями.
— Строго говоря, информация в этих документах конфиденциальна, я не должен вам их показывать. Но раз это так необходимо, то пожалуйста.
— Понимаю, — ответил я, не предполагая даже, для чего мне изучать эти бумаги.
Ощущая себя идиотом и переворачивая очередную страницу деловой тарабарщины, я почувствовал вибрацию своего телефона. Сняв трубку, я с удивлением услышал голос сыщика. Какого чёрта он мне звонит? Тут я уловил звук льющейся воды, и у меня появилась сумасшедшая мысль. Неужели Шерлок решил, пользуясь случаем, поплескаться в хозяйском джакузи?! Воображение сразу же нарисовало обнажённого детектива в горе мыльной пены, с детским любопытством откручивающего разные краники, чтобы пустить пузыри в воду.
— Джон…(шум воды)… слы…(опять шум).
— Что ты творишь?!
— Джон, ты меня слышишь? — спросил Холмс чуть громче.
— Слышу, слышу.
Саймон с удивлением уставился на меня.
— А теперь помолчи. Раз, два, три, колесница, закат, океан. Повтори.
— Колесница, закат, океан. Шерлок, что происходит?
Но детектив уже отключился. Через пару секунд он появился в кабинете с ликующим видом. Вопреки моим подозрениям, одетый и абсолютно сухой.
— Вы слышали что-нибудь из ванной? — обратился он к хозяину.
— Нет.
— Отлично! Я знаю, куда ушла Кэтрин.
Только мы собирались спросить, куда, как мой телефон снова завибрировал. На этот раз звонил Лестрейд:
— До вас с Шерлоком не дозвониться, всё время занято.
— Что-нибудь важное?