— О! — засмеялась Бэт. — Беру свои слова обратно.

Они были единственной парой, рискнувшей выйти в непроглядную мглу зала. Слева и справа мелькали очертания людей. Два могучих столба в центре бара пришлось искать ощупью. В такой обстановке недолго было и потеряться, поэтому Белов покрепче обнял правой рукой Бэт за плечи, объяснив ей, что это всего лишь вынужденная мера предосторожности. Бэт сказала, что он, на ее взгляд, недооценивает опасность, иначе бы и левая рука у него не бездельничала.

Белов не стал препираться. Женщины всегда чувствуют опасность лучше мужчин.

Они танцевали долго, не меньше получаса. В сто восьмом номере было бы сейчас куда приятней, думал он, но его туда не приглашали, а навязываться не хотелось.

— Бэт, как насчет ночного купания? — спросил он, когда они пробрались к столу.

— Отличная мысль. Только мне нужно переодеться. Вы меня подождете здесь или подниметесь со мной?

— Я вас подожду здесь. — Он чуть не взвыл от собственной глупости. Изменить что-либо было уже невозможно: Бэт вышла из бара.

В воде было приятно, но на берегу начинал колотить озноб. Купание под душем в сто восьмом номере выглядело бы более привлекательным…

У гостиницы Бэт сказала: «До завтра, Пол!» — и протянула ему руку. Он пожал ее, хотя следовало поцеловать, но об этом он подумал позже.

<p>4</p>

Утро выдалось солнечным и теплым. Хачапуридзе ушел на работу, а его гости — на пляж. Во дворе с озабоченной мордой ходила собачка. «Держи хвост пистолетом, — сказал ей Белов. — В случае чего, я на берегу с девушкой, которую зовут Бэт. Она тебе понравится. Пока».

Стакан сметаны, четыре сосиски и два сока — завтрак удался на славу.

— Солнце уже обижается на нас, — сказал он Бэт по телефону. — Вы готовы?

— Пол, я заболела. Я совсем расклеилась. У меня жар, кашель и насморк. Вы не могли бы прийти ко мне?

— Уже иду. Смотрите не помрите до моего прихода. Мне еще нужно сказать вам кое-что.

— Я продержусь, Пол. Приходите быстрее.

По дороге он зашел в аптеку, купил там горчичники, мазь, а на базаре — меда и малины. Потом вернулся, взял еще стручковый перец и в магазине рядом с гостиницей бутылку водки.

Бэт лежала в постели.

— Я сначала хотела вызвать врача, но решила дождаться вашего звонка. Мне плохо, Пол… Что это у вас?

— Лекарство. Сейчас буду вас лечить.

Он пошел в ванную и мыл руки долго и тщательно, как хирург перед операцией.

Затем по-деловому подошел к девушке, потрогал лоб, посчитал пульс и сказал, сделав лицо скорбным и безутешным: «Я не хочу вас огорчать, мисс Хейзлвуд, но жить вам осталось не больше семидесяти лет».

— Это много. Мне хватит и двадцати трех.

— Хотите умереть ровно в сорок?

— Спасибо, Пол. У вас очень элегантные комплименты. Я хочу умереть в сорок девять лет, чтобы мне никогда не было пятидесяти. А вы для врача слишком большой оптимист. Что мне нужно делать?

— Раздеваться, — сказал он.

— Вы уверены, что пришли меня лечить?

— Уверен.

Бэт стянула свитер и уткнулась лицом в подушку.

— Расслабьтесь, — приказал Белов, — это не больно.

Тонким ровным слоем он распределил мазь по спине и начал медленно втирать ее в кожу. Бэт дважды дергалась от прикосновений его пальцев, но потом притихла.

— Все. — Он даже сам вздохнул с облегчением. — Остались нос и ноги.

— Я сама, — попросила Бэт.

— Пожалуйста. — И он великодушно мазнул ей по носу. Ступни у Бэт были не больше его ладони.

— А я теперь кое-что о вас знаю, — сказал он.

— Что же? — Она проявила не больше любопытства, чем любая другая на ее месте.

— Ну, например, то, что вы недолюбливаете мужчин и пытаетесь подчинить их себе.

— Это кто вам сказал такую чепуху?

— А вот этот пальчик. — И он показал ей на второй после большого палец. — Видите, какой он у вас гордый, выше всех вымахал. Не завидую я вашему будущему мужу. Жизнь ему этот пальчик устроит веселую!

— Так уж совсем и не завидуете, ни капельки!

— Ни вот столечко!

— А вам это и не грозит, так что вы зря волнуетесь. Сколько я вам должна?

— Лечение еще не закончено. Надевайте свитер, ложитесь поудобнее. Сейчас будет великий водопой. Сначала водка с перцем, а затем — мед и малина.

Бэт выпила немного самодельной перцовки гораздо спокойнее, чем он ожидал. Закусила она малиной, а запила медовой водичкой.

— Теперь сказку… Хотите послушать сказку?

— Хочу… — Она легла на бок, поджав ноги. Белов поправил одеяло и придвинул стул поближе к кровати.

— Однажды, — начал он, — жила-была девочка.

— Как ее звали? — спросила Бэт.

— Не знаю, — сказал Белов, — не помню. Это давно было. Не перебивайте меня, а то я что-нибудь важное пропущу. Так вот… У нее были каштановые волосы, голубые глаза, небольшой прямой носик, брови как нарисованные, пушистые ресницы…

Богатые родители покупали ей все, что она просила. Только радости от этого она не получала никакой.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже