Но семейный ужин не давал нам много времени побыть наедине. Все будут наблюдать, особенно Фабиано.
– Ты можешь улизнуть, чтобы встретиться со мной сегодня вечером?
Грета озабоченно поджала нижнюю губу.
– У нас президентский люкс, но с отдельными комнатами.
– Я знаю. У вас целый этаж в «Мандарин Ориентал».
– Фабиано позаботился о том, чтобы персонал отеля запер лестницу на наш этаж, а чтобы выйти из лифта на нашем этаже, нужна карточка-ключ. Никому не разрешается подниматься или спускаться без уведомления Фабиано.
Я ухмыльнулся:
– Уверен, что Фабиано отдал персоналу строгие распоряжения. Но Нью-Йорк – мой город, а значит, мое слово гораздо важнее. Если ты сможешь выбраться из номера и убедиться, что ни Фабиано, ни твой брат ничего не заметили, тогда я сумею провести тебя через вестибюль и сбежать из отеля.
Грета задумалась, и я был уверен, что она откажется. Наконец она чуть лукаво улыбнулась:
– Я найду способ.
– Вот и хорошо, – пробормотал я, наклоняясь для поцелуя. – Встретимся в полночь на лестничной площадке, ладно?
– Что мы будем делать? Мы не можем пойти куда-нибудь, я не взяла ничего модного.
– Я что-нибудь соображу, не волнуйся. – И тут меня осенило. – Ты можешь надеть балетный костюм? Я буду рад, если ты подаришь мне приватный танец.
Улыбка Греты стала шире, и она охотно кивнула.
Раздались тяжелые шаги. Я быстро наклонился и приник к нежным губам Греты, затем отстранился и исчез в тени, ускользая, пока нас не поймали вместе.
Мне трудно общаться с другими людьми, но, когда Амо впервые посмотрел мне в глаза, хаос в голове затих.
А прикосновения Амо? Они не были подавляющими и сбивающими с толку, как все остальные тактильные контакты, случившиеся в моей жизни. Поцелуй, который мы разделили сегодня? Он пробудил во мне нечто, что испугало и взбудоражило меня. И вдруг я поняла – только Амо может заполнить пустоту во мне, о которой я даже не подозревала.
Я хотела большего. Но в глубине души знала – наши совместные поцелуи однажды должны прекратиться. И это неминуемо.
Но не сегодня. Когда часы пробили пять минут до полуночи, я вылезла из постели и вышла из комнаты через дверь, ведущую в коридор, а не через смежную дверь, которая заставила бы меня пересечь гостиную номера. Если бы Фабиано или Невио поймали меня, я бы просто сказала им, что ищу место для танцев. Они знали о моей мании практиковаться по ночам, особенно после такого напряженного дня, как сегодня.
Запасной выход не был заперт, как и обещал Амо, поэтому я смогла выбраться на лестничную площадку.
Я спустилась на один этаж, затем вызвала лифт, который доставил меня на второй этаж. Спустившись на один пролет, я увидела Амо. Он привалился к стене, ожидая меня. На его лице промелькнуло облегчение, когда он заметил меня.
Возможно, он решил, что я не приду.
– Камеры наблюдения, – сказал он в качестве приветствия и пригласил меня следовать за ним.
Амо провел меня по нескольким пустым коридорам, а затем через служебный вход в задней части отеля.
Черный внедорожник стоял прямо у двери.
Амо открыл дверцу автомобиля, и я забралась внутрь.
Амо захлопнул дверцу. Спустя несколько секунд он уже сидел за рулем.
Не говоря ни слова, Амо повернулся, заключил мое лицо в ладони и крепко поцеловал.
Я изумленно напряглась, все еще не привыкшая к поцелуям. Амо отстранился, его глаза искали мой взгляд.
– Слишком близко?
– Просто испугалась, – прошептала я. – Я не привыкла к такой близости.
– Ты бы предпочла, чтобы я тебя не целовал?
– Нет. Но, может, лучше предупреждать меня, пока я не привыкну?
Хотя как я могу привыкнуть к этому, если наше время ограничено?
– Хорошо, постараюсь. – Он расплылся в улыбке, после чего завел двигатель и вырулил на дорогу, выехав из переулка. Спустя мгновение он протянул руку ладонью вверх.
Мое сердце пропустило удар, прежде чем я поняла, чего он хочет. Я вложила свою руку в его, и он сомкнул пальцы.
– Куда мы направляемся?
– Вариантов немного. Поэтому я решил отвезти тебя в уединенное место, где нас никто не поймает. Ты мне доверяешь? – Он бросил на меня косой взгляд, будто боялся, что я передумаю.
Но я не чувствовала ни малейшего дискомфорта в присутствии Амо.
Невио, наверное, обвинил бы меня в наивности или излишней доверчивости, но это было не так.
Мы ехали в промышленную часть города. Амо затормозил напротив здания из красного кирпича с высокими дымовыми трубами, которые возвышались над рекой Гудзон. Я приоткрыла дверь и осмотрела потрескавшийся бетон.
– Заброшенная электростанция Нью-Йорка?
Я читала о ней в рукописных хрониках в нашей библиотеке.
Удивление промелькнуло на лице Амо, когда он, прикоснувшись к моей спине, повел меня к стальным дверям.
– Так и есть.
– Именно здесь произошла последняя кровавая бойня в истории Семьи, верно?
Амо скорчил гримасу и сбавил шаг.
– Я не привык быть романтичным. Полагаю, это видно, – сказал он с низким грудным смехом, от которого у меня свело живот. – Ты бы предпочла, чтобы я отвез тебя куда-нибудь еще?
Похоже, я застала его врасплох, что было почти восхитительно.