Септимус не удержался и глянул украдкой на Волчонка – к его облегчению, тот был больше похож на обычного мальчика, чем на волка. И от него не так уж плохо пахло, скорее сырой землей, чем как от животного. Волчонок был вполне себе человеком: в короткой тунике непонятного цвета, подвязанной старым кожаным поясом, с темными волосами, спутанными наподобие лесных зарослей. Его яркие карие глаза, закончив проверять окрестности, обратили свое внимание на Нико и Септимуса. Особенно на Септимуса, которого Волчонок разглядывал с головы до ног с озадаченным выражением лица. Септимуса охватило прежнее смущение по поводу своей чудной одежды. Он не в первый раз пожалел, что не вывалялся в грязи перед походом в лагерь Хипов.
– Привет, – помедлив, произнес Нико. – Ты спокоен?
Не отрывая глаз от Септимуса, Волчонок кивнул.
– Мы пришли просить тебя о помощи, – тихо, с расстановкой сказал Нико.
Волчонок наконец перевел взгляд с Септимуса и серьезно посмотрел на Нико.
– Нам очень нужно, чтобы ты помог нам найти одного человека. Его похитили.
Но Волчонок никак не отреагировал.
– Ты понимаешь меня? – спросил Нико. – Это очень важно. Она наша сестра. Ее похитили.
От удивления Волчонок на миг вытаращил глаза. Теперь Нико и Септимус пристально смотрели на него в ожидании ответа.
И наконец получили его. Медленно, очень медленно Волчонок кивнул.
23
Волчонок
– Вы должны поговорить с Морвенной перед уходом, – сказал Джо-Джо Септимусу и Нико.
Мальчики снова сидели у костра и прощались с Сэмом, Джо-Джо, Эдом и Эриком. У них за спиной стоял Волчонок и внимательно разглядывал Септимуса, а тот неуютно ежился. Он всегда чувствовал, если кто-то за ним наблюдал.
– Я боюсь Морвенны, – сказал Нико. – И зачем вообще нам с ней разговаривать?
Джо-Джо поднялся на ноги, а остальные продолжали лежать на траве, лениво глядя в маленькие клочки ярко-голубого неба, видневшегося сквозь кроны.
– Это же Мать-Ведьма, – ответил Джо-Джо. – Она все знает. Готов поспорить, ей известно, куда делась Дженна.
– Может, стоит к ней наведаться, – согласился Септимус. – Папа говорил, у нее есть дар ясновидения.
– И все равно я ее боюсь, – возразил Нико. – Она всегда так обнимает, как будто хочет расплющить.
– Пошли, – сказал Джо-Джо, – я вас отведу. Вам все равно в ту сторону.
Трое мальчишек, лежащих вокруг костра, хором принялись дразниться:
– Он хочет навестить Мари-и-с-су! Он хочет навестить Мари-и-с-су! Он хочет навестить…
– Да заткнитесь вы! – проворчал Джо-Джо и, резко развернувшись, убежал с поляны.
– Ну пока, – попрощался Нико с остальными Хипами.
– Пока!
– Ага.
– Счастливо!
– Э… пока, – сказал Септимус.
– Ага.
– Пока!
– Счастливо!
Нико и Септимус догнали Джо-Джо. Удрав от братьев, он ждал их под старым деревом. Они вместе отправились дальше, и Волчонок бесшумно следовал за ними среди деревьев. Джо-Джо хорошо знал дорогу. Он вел Нико и Септимуса по узкой, но протоптанной тропе, и примерно через полчаса они оказались у Летнего круга Вендронских ведьм.
Летний круг представлял собой вигвамы наподобие хижины Джо-Джо, расставленные по кругу. Они разместились на единственном в Лесу холме. Это был маленький холм, не выше крон деревьев, но тут гулял свежий ветер и можно было видеть все, что происходит вокруг.
Когда четверо ребят шли по тропинке, которая спиралью вилась вокруг холма, до них донесся гул увлеченного разговора. И тут чей-то голос воскликнул:
– Джоби-Джо! Привет!
– Марисса! – в ответ крикнул Джо-Джо и улыбнулся до ушей.
– Она называет тебя Джоби-Джо? – фыркнул Нико, когда на вершине холма появилась высокая девушка с длинными каштановыми волосами и, смеясь, замахала руками.
– Ну и что? Что тут такого?
– Да ничего. Просто спросил, – усмехнулся Нико.
Девушка сбежала с холма им навстречу.
– Марисса, – сказал Джо-Джо, – это мои братья Нико и Септимус.
– Что? У тебя есть и другие братья, Джоби? – рассмеялась Марисса. – Сколько еще в запасе?
– Больше никого, это точно. Я привел их к Морвенне.
– Хорошо. Она вас ждала. Я провожу вас к ней. Она наверху в Круге.
Морвенна Молд, Мать Лесного шабаша Вендронских ведьм, сидела на коврике перед входом в самый красивый вигвам Круга. Это была крупная эффектная женщина в просторной зеленой летней тунике, подвязанной белым кушаком. Длинные седеющие волосы были собраны сзади зеленой кожаной повязкой. Проницательными синими, как у всех ведьм, глазами Морвенна смотрела, как к ней приближаются Волчонок, Джо-Джо, Нико и Септимус – особенно Септимус.
– Спасибо, дорогая Марисса, – сказала Морвенна и улыбнулась мальчикам. – Добро пожаловать в Лес, Септимус и Нико. Я так много слышала о вас от вашего отца, моего дорогого Сайласа. И вы оба так похожи на него. Последнее время, куда в Лесу ни пойдешь, обязательно наткнешься на маленькую, а иногда и не очень, копию Сайласа. И у всех такие же зеленые глаза. Ну же, мальчики, посидите со мной немного. Я не задержу вас надолго, ведь впереди у вас опасное путешествие.
Нико глянул на Септимуса: что значит «опасное»?