– Всё тоже? Я смотрел на полнолуние и вспоминал тебя.
– Да, луна сегодня просто огромная. Кажется, что вот-вот расколется на части и тогда будет много-много маленьких лун.
– Луна похожа на большого ребёнка, в ней много сходства с дитём, которое питается материнской энергией. В полнолуние она забирает от нас максимальное количество биоэнергии.
– Ты говоришь такие красивые слова! Мне показалось, что от них луна стала ещё красивее!
– Когда луна находится в твоём зодиакальном созвездии Рыб, люди твоего знака способны на жертвы во имя тех, кого по-настоящему любят. Луна в созвездии Рыб, Солнце в созвездии Тельца – твой гороскоп. Что можно ждать от такой женщины?
– Диего любил петь песенку про любовь и луну.
– Но Диего здесь нет, а ты сказала, что больше слушать про любовь не хочешь! Всю свою любовь ты отдаёшь Родриго и тратишь на Мерседес. Порой больше, чем нужно!
– Любовь к детям не может быть слишком большой, Тулио. И ты об этом прекрасно знаешь. Разве не ты говорил мне, что я человек луны!? Разве не я родилась на свет, чтобы стать матерью? Чтобы растить детей? Кормить их? Оберегать от несчастья? Я живу по предначертаниям гороскопа, о котором ты сам говорил мне.
– Правда, есть одна немаловажная деталь: ты забываешь, что Венера и Марс встречаются в созвездии Тельца.
– И что это значит?
– Это значит, что, помимо матери, ты, прежде всего женщина! Ты стараешься забыть об этом, но в один прекрасный день всё-таки не выдержишь, потому что тебе нужен мужчина. И успокоишься ты только в том случае, если разделишь свою жизнь с другим человеком. Вот тогда всё войдёт в нормальное русло…
– Мерседес с Аугусто, смотри! Для меня нет радости больше, чем видеть счастливыми своих детей!
Аугусто и Мерседес, стоя у крыльца, прощались и всё никак не могли расстаться. Огромный Аугусто прижимал к себе хрупкую фигуру любимой девушки и, склонившись, не мог прервать поцелуя.
…Лоуренсо, проводив после кино, совершенно убитую Флавию, решил дождаться Родриго.
– Где ты провёл ночь? – сразу взял он быка за рога.
– У Рутиньи. Напился шампанского и ничего не помню. Проснулся утром на диване. Мне показалось, что я побывал на другой планете. Это примерно то же самое, что погонять мяч со знаменитым Шику Буарки ди Оланда. Ты можешь в такое поверить?
– Поверить-то можно, но сравнение довольно странное.
– Она хорошенькая и заинтересована в том, чтобы помочь мне сделать карьеру. – Родриго сладко потянулся.
– Послушай, Родриго, ты и твоя сестра какие-то… странные.
– Я думаю, что Флавия ни о чём не догадывается…
Но он ошибся. Флавия решила дождаться его и угнездилась на кухне Женуины, не обращая внимания на кислую гримасу Мерседес.
Как только Родриго появился на пороге отчего дома, Флавия обрушила на него гору упрёков. Застигнутый врасплох, Родриго вяло защищался.
Женуина предлагала им попробовать печенья, а Мерседес кричала из спальни, чтобы они убирались вон и не мешали ей спать. Ей завтра на работу. К тому же в ходе перепалки выяснилось, что Флавия не зря посидела на кухне. Женуина проболталась, что сын ещё вчера утром ушёл в гости к Рутинье, что он звонил от неё и предупредил, чтобы она не волновалась. Какой милый!
– Она тебе в матери годится, – кричала Флавия. – Не желаю тебя больше видеть!
Когда она ушла, Мерседес вышла из спальни и сказала, что нет худа без добра. Уж лучше иметь роман со зрелой и состоятельной женщиной, чем с такой сикухой, как Флавия.
– Мерседес! – в ужасе воскликнула Женуина. – Что ты говоришь!
– Я говорю дело, а не любуюсь на луну и болтаю всякую чушь про созвездия, – отрезала Мерседес.
Оказывается, во время пылкого прощания с Аугусто она сохраняла наблюдательность и вполне ориентировалась в обстановке.
…Утро прогнало наваждения страшной ночи полнолуния.
Конрадо ушёл на работу, не позавтракав с Лаис, что было совсем не по правилам их совместной жизни. Лаис грустно пила кофе со свекровью, и Венансия поглядывала на невестку с некоторым изумлением и любопытством. Накануне Лаис приехала поздно, Конрадо уже спал. Правда, вернувшись с рыбалки, он позвонил в клуб, и там дежурный ответил ему, что сеньора Лаис уехала ещё утром с Буби. Конрадо отказался, есть рыбу, которую добыл сам (а Северино чудесно приготовил с миндалём), и уехал к своему другу Леандро. Это означало, что Конрадо готов к решительным действиям. Леандро был холостяк и считал, что все беды происходят от женщин.
Зели, движимая сложными чувствами, искала предлога повидать Тулио. Предлог образовался в виде пирога с поджаристой корочкой, и, завернув его в салфетку, Зели отправилась к Тулио.
Тулио сидел за письменным столом и изучал астрологический атлас.
– Тулио! Я пришла вернуть тебе посуду и заодно угостить тебя очень вкусным пирогом собственного приготовления.
– К чему всё это? – не очень любезно проворчал Тулио.
– А я говорю тебе – так надо. Ещё моя мама учила меня не возвращать пустую посуду. Это плохая примета.
– Всё это чепуха, но отказаться от вкусного пирога я не в силах, это точно.
– Это другой разговор. Как у тебя с Жену?
– По-прежнему, без изменений, а что? – Тулио видел наивные заходы Зели.