Увы, подавить чувство разочарования было куда сложнее. Столько лет, тренировок и сил, столько надежд было вложено, чтобы в итоге это оказался какой-то поганый кот! Во имя Мерлина! Том всей душой ненавидел кошек, почему же из такого многообразия животных ему досталась именно эта анимагическая форма?!
Гарри помог другу подняться на ноги и усадил в кресло.
— Как самочувствие? — участливо поинтересовался он.
— Как будто меня поезд сбил, — поморщился Арчер и бросил на приятеля колючий взгляд: — Или ты про моё моральное состояние интересовался?
— И это тоже, — Гарри присел на ручку его кресла, разглядывая лицо Тома, пожалуй, он ещё никогда не видел его настолько расстроенным.
— Скажем так, — юноша мгновение помолчал, — я бы предпочел превратиться в золотую рыбку.
— Да прекрати, Том, — закатил глаза слизеринец, — мне кажется, ты чересчур все драматизируешь.
— Тебе кажется, — ядовито процедил Арчер.
— Вот зря ты бесишься, — не отступал Поттер. — Во-первых, коты очень быстрые, прекрасно видят в темноте и могут куда угодно проникнуть, а потому это идеальная форма, чтобы шпионить. Во-вторых, они совсем не безобидные. А в-третьих, твой кот, по-моему, даже крупнее Живоглота, — подросток мгновение о чем-то размышлял. — На самом деле мне кажется, что в природе таких больших котов не бывает.
— Да. Скажи это тиграм и львам.
— Я имел в виду домашних котов, — не подумав, брякнул Поттер и осекся, напоровшись на опасно суженные глаза друга. — Я хочу сказать, — быстро затараторил он, пока ему в голову не прилетел очередной особо увесистый предмет, — что хоть ты и выглядишь, как эм… домашний кот, по размерам сильно их превосходишь, почти как рысь! — воскликнул он и, заметив скептический взгляд Арчера, тут же торопливо поправился: — Ну… маленькая такая рысь. Ну, не прямо рысь, ты и не похож на рысь, шерсть такая пушистая... только кисточки на ушах…
— Гарри…
— А?
— Если ты сейчас же не заткнешься, я тебя прокляну.
Поттер меланхолично вздохнул.
— Вся проблема в том, что ты просто почему-то боишься кошек, — протянул он.
— Я их не люблю, — сухо поправил его Арчер.
— Ты никаких животных не любишь.
— Кошек особенно.
— Все-то тебе не по душе, — проворчал юноша. — А, между прочим, у нас все получилось! — он широко улыбнулся, — Мы теперь анимаги, Том!
— Да, чудесно просто, — ядовито протянул подросток, — не умеющая летать птица и бесполезный кот-переросток. Блеск-то какой.
— Ты просто пессимист.
— Гарри, мы четыре года на это убили…
— И стоит собой гордиться! Мы смогли самостоятельно освоить анимагию в четырнадцать лет! Кому ещё такое под силу?! Хватит уже сидеть с такой постной физиономией. Мы гении.
— А от скромности ты не умрешь, как я погляжу, — Том против воли чуть усмехнулся.
— Уж кто бы готовил, — со смехом парировал Гарри, поднимаясь на ноги. — Идем уже на обед, я умираю с голоду.
Арчер болезненно скривился.
— Иди один. Боюсь, я пока не готов к приему пищи.
— Я могу побыть с тобой, — великодушно предложил Поттер, полагая, что оставлять друга в таком состоянии плохая идея.
Но тот лишь закатил глаза.
— Вот нянчиться со мной совсем необязательно, при всем своем разочаровании, я вряд ли буду весь вечер рыдать, забившись в угол, из-за какой-то паршивой кошачьей формы.
— А мне вот интересно, — Поттер уставился в потолок с абсолютно не-читаемым выражением на лице, — как ты воспринимаешь своего кота с точки зрения психологии? Я хочу сказать, — он посмотрел на друга, в изумрудных глазах плясали черти, — эта твоя забавная фобия распространяется на тебя самого? Возможно, ты начал сам себя бояться?
— Катись уже на обед, — с угрозой в голосе процедил Том.
— Нет, ну правда, — невинно моргнул Гарри, — может быть, ты хочешь поговорить об этом? — Том с тихим рычанием потянулся за своей волшебной палочкой. — Уже ушел! — с наигранным ужасом завопил Гарри, скрываясь за дверью, глаза его смеялись.
Арчер с усталым вздохом откинул голову на спинку кресла и прикрыл глаза. Его все еще тошнило, и тело ломило, но на душе уже было не так паршиво. Он не знал, что послужило тому причиной. Мысли о том, что даже эта отвратительная анимагическая форма может в итоге оказаться полезной или это идиотически неунывающее поведение лучшего друга, которое просто не позволяло погрузиться в пучины разочарования.
— Кисточки на ушах, — презрительно пробормотал он, помолчал и… вдруг от души расхохотался.
*
Закинув ноги на стол, что стоял аккурат напротив гобелена с фамильным древом Слизерина, Гарри раскачивался на стуле, безучастно разглядывая многочисленные имена своих предков, и думал. В другом конце комнаты, с комфортом расположившись за рабочим столом, Арчер штудировал какие-то древние труды, изредка делая пометки и что-то сосредоточенно подсчитывая в уме. В библиотеке стояла гробовая тишина, нарушаемая лишь скрипом пера и шорохом пергамента.