Гарри и раньше посещали эти вопросы относительно поведения Дамблдора, но только теперь у этих вопросов появился возможный ответ — пророчество. Какое-то бредовое предсказание, из-за которого Поттер из обычного ребенка вдруг стал каким-то избранным. Что за чушь?!

Так что же сказать Тому? Повздыхав немного, Гарри в итоге поведал Арчеру все с самого начала, начиная с того, что произошло на балу и заканчивая разговором с деканом Слизерина. Друг слушал молча и по мере того, как продвигался рассказ, мрачнел всё больше. Когда же Поттер закончил пересказ событий, оба надолго замолчали. Наконец, Арчер вышел из задумчивости и покачал головой:

— Ты определенно родился под какой-то особенно «счастливой» звездой, Гарри, — прокомментировал он.

Поттер скривился:

— Больше ничего не скажешь?

— Ну, тому, что из всех возможных кандидатур, ты умудрился пригласить на бал ту единственную девчонку, с которой все критически ненормально, я даже не удивлен, — неторопливо протянул Арчер, его приятель в ответ на это только раздраженно фыркнул.

— А что-нибудь по существу сказать можешь?

Том пожал плечами, раскладывая на столе пособия по анимагии.

— Ну, могу поздравить, — отозвался он. — За один неполный день ты обзавелся двумя пророчествами в свою честь. Это даже для тебя круто.

— Том!

— А что «Том»? — насмешливо бросил Арчер, оборачиваясь: — У тебя собралась весьма занимательная коллекция: одно пророчество предвещает твою вероятную гибель, а второе означает, что Волдеморт, если он вообще жив, планирует убить тебя при первой же встрече. Напрашивается весьма депрессивная последовательность. Только вот мне мало верится, что это хоть сколько-нибудь тебя беспокоит.

— Меня другое волнует, — нехотя признался Поттер.

— Дамблдор?

— Да.

Том пожал плечами.

— Ты никогда не играл по его правилам, с чего бы начинать сейчас?

— Но он ведь верит в этот бред про спасителя! Мне не нравится то, что он делает.

— Никому не нравится, — Арчер хмыкнул. — Да только это не твоя проблема. Он не сможет заставить тебя… — юноша вдруг замолчал, в задумчивости разглядывая друга.

— Что? — не понял Гарри.

— Нужно узнать полный текст пророчества, — решительно заявил Том.

— Зачем?

— На то есть две причины, друг мой, — глубокомысленно изрек он, показывая два поднятых пальца. — Во-первых, — он загнул один палец, — знание — сила. А во-вторых, — он загнул второй палец, сжав руку в кулак, — мне не нравится, что директор знает о тебе что-то, чего ты сам не знаешь.

— По словам Снейпа, полный текст известен только Дамблдору, — с сомнением протянул Гарри. — Не пойду же я спрашивать у него.

— Нет, конечно, — Арчер закатил глаза, — но если ты не в курсе все настоящие когда-либо произнесенные пророчества хранятся в министерстве магии в Отделе Тайн. Тебе просто нужно подать туда запрос и самому все выяснить.

— Дамблдор узнает об этом, — мрачно известил Поттер.

— И что с того? Не то чтобы ты делал что-то противозаконное, — Арчер немного помолчал. — К тому же, вся информация о пророчествах вроде как является секретной и касается только того, кому предназначено прорицание. Так что, как ни посмотри, ничего ужасного в этом я не вижу. Просто направь запрос. А лучше попроси своего крёстного. Уверен, он, чтобы угодить, в зубах тебе это пророчество притащит.

— Я подумаю, — неохотно пробормотал Поттер.

— О чем?

— О том, хочу ли я вообще знать это пророчество.

— Почему бы не узнать то, что напрямую тебя касается? — друг вопросительно поднял брови.

— Не то чтобы мне это было очень интересно, знаешь ли, — проворчал Гарри. — Я не верю прорицателям. И не понимаю, почему вообще все так носятся с этими пророчествами.

— Даже не знаю, — язвительно протянул Том. — Дай-ка подумать? — он на миг замолчал. — Может, потому что они сбываются?

— Я придерживаюсь убеждения, что пророчество имеет силу, только когда кто-нибудь верит в него, — неожиданно спокойно сказал Поттер. — Что имеет смысл, исходя из моих наблюдений. Я понимаю, что большинство волшебников подвержены всякого рода предрассудкам, но ты-то чего с ума сходишь?

— Ну, я, например, хочу знать, что же там за предсказание такое, — иронично заметил Арчер.

— Да я и не удивлен, — хмыкнул Гарри, — Томас Великий всегда все хочет знать.

— Ты путаешь меня с Грейнджер, — друг высокомерно взглянул на него. — Я предпочитаю знать лишь то, что может оказаться мне полезным.

Ребята обменялись веселыми взглядами.

— Не понимаю я тебя, Том, — покачал головой Поттер. — Ты самый практичный реалист из всех кого я знаю, который вечно все проверяет и перепроверяет. Так почему же ты веришь в какую-то чушь, которую кто-то там сказал? Это же глупо! И ни к чему хорошему не приводит. Посмотри, до чего это довело Волдеморта!

Арчер ответил не сразу, отвлеченно разглядывая разложенные перед ним книги, в его глазах застыла странная обреченность, словно собственные мысли пугали его:

— Когда произносится пророчество, запускается колесо судьбы, Гарри, — очень тихо сказал он. — Его не обогнать и не перехитрить. Пророчество — это эхо неизбежности. Именно поэтому я так серьезно отношусь к этому.

— Это глупо, Том.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Осень на двоих

Похожие книги