– Za to (за то), co's mnie posilil (что ты меня подкрепил; co – что; jeste's – ты есть), mozesz sobie trzy rzeczy u mnie wyprosi'c (можешь себе три вещи у меня выпросить); co chcesz (что хочешь), to ci sie stanie (то тебе сделается; ci – тебе; sta'c sie – стать; сделаться); tylko najlepszego nie zapomnij (только не забудь самое лучшее; nie zapomnie'c czego's – не забыть что-л.).

Ubogi odpowiedzial (бедный ответил):

– Za to, co's mnie posilil, mozesz sobie trzy rzeczy u mnie wyprosi'c; co chcesz, to ci sie stanie; tylko najlepszego nie zapomnij.

Ubogi odpowiedzial:

– Kiedy'c tak ma by'c (если так должно быть; kiedy'c = kiedy – прост. если; mie'c – в соч. с неопр. формой глагола означает долженствование), to powiem zyczenia moje (то я скажу мои пожелания). Oto mam sasiade zwadliwa (вот я имею = у меня есть соседка сварливая; sasiada = sasiadka); ta, co moze (та, что может), na zlo's'c mi robi (делает мне назло; zlo's'c – злоба, злость; na zlo's'c – назло); ledwo sie dzieci moje na dw'or pokaza (едва дети мои на двор = во дворе покажутся), zaraz je klnie (сразу их = на них ругается; je – их; kla'c – ругаться), goni i bije (гонит и бьёт); rad bym tedy najprz'od (я бы тогда сначала охотно /сделал так/; rad – охотно), zeby ze mna w zgodzie zyla (чтобы она со мной в согласии жила; zgoda – согласие;zy'c w zgodzie – жить в согласии).

– Bedzie to (будет это = так и будет) – rzekl maly chlopek (сказал маленький мужичок) – sasiada twoja dzi's jeszcze do ciebie przyjdzie w go'scine (соседка твоя ещё сегодня придёт к тебе в гости; go'scina – пребывание в гостях; i's'c w go'scine do kogo's – идти в гости к кому-л.).

– Kiedy'c tak ma by'c, to powiem zyczenia moje. Oto mam sa-siade zwadliwa; ta, co moze, na zlo's'c mi robi; ledwo sie dzieci moje na dw'or pokaza, zaraz je klnie, goni i bije; rad bym tedy najprz'od, zeby ze mna w zgodzie zyla.

– Bedzie to – rzekl maly chlopek – sasiada twoja dzi's jeszcze do ciebie przyjdzie w go'scine.

– Po drugie (во-вторых) – rzekl ubogi (сказал бедный) – mam brata (у меня есть брат), kt'ory juz siedem lat u mnie nie byl (который уже семь лет у меня не был); rad bym (я бы охотно = я бы хотел), zeby sie ze mna pogodzil (чтобы он со мной помирился).

– Stanie sie tak (станет = будет так), jak sobie zyczysz (как тебе угодно; zyczy'c – желать; kto's zyczy sobie czego's – кому-л. угодно что-л.) – rzekl zn'ow chlopek maly (сказал снова маленький мужичок) – brat tw'oj dzi's wiecz'or u ciebie bedzie (брат твой сегодня вечером у тебя будет; dzi's wiecz'or – сегодня вечером). C'oz chcesz mie'c na trzecie (что же ты хочешь на третье = в качестве третьего)?

– Po drugie – rzekl ubogi – mam brata, kt'ory juz siedem lat u mnie nie byl; rad bym, zeby sie ze mna pogodzil.

– Stanie sie tak, jak sobie zyczysz – rzekl zn'ow chlopek maly – brat tw'oj dzi's wiecz'or u ciebie bedzie. C'oz chcesz mie'c na trzecie?

Перейти на страницу:

Похожие книги