Морриган вновь призвала магию плети, крест-накрест ударила молнией о пол. И снова не достигла цели: стремительный, словно выпущенная из лука стрела, Дэмьен играючи уклонился. Снова удар – и снова мимо. Морриган приглушила магию плети, чтобы не причинить сопернику слишком сильного вреда. Изловчившись, хлестнула берсерка по лодыжке и позволила плети ее обвить, а затем с силой рванула рукоять на себя. Дэмьен просто обязан был рухнуть на пол. Куда там! Она будто гору пыталась с места сдвинуть! Мало того, что берсерк каким-то непостижимым образом устоял на ногах, так он еще и, стремительно наклонившись, разорвал хлыст голыми руками.
Морриган изумленно вытаращила глаза. Она впервые наблюдала берсерка в деле… и зрелище было впечатляющим. Провела ладонью по рукояти, передавая свою силу. Фиолетовые искры – только предвестники молнии, но еще не она сама – пробежались по поверхности поврежденной плети, сращивая ее, вновь делая цельной.
Пока Морриган возилась с оружием, Дэмьен не терял времени зря – мощный кулак едва не изменил форму ее носа. Не успевая поставить блок, она опустила голову и приняла удар в лоб. Разбивая костяшки пальцев об ее череп, чертов берсерк даже не поморщился! Морриган зашипела от боли и злости одновременно и попыталась вывернуть его руку из сустава. Пожалуй, она несколько переоценила свои силы.
Глаза Дэмьена подернулись алой пеленой. Уже знакомый воздушный удар, поток невидимой, но смертельно опасной силы, протащил Морриган по полу.
– О чем я и говорил, – тяжело выдохнул Дэмьен, отступая к стенам. Глаза снова стали серыми, словно пасмурное небо над головой. – Я не могу это контролировать. Магия словно сама вырывается из меня.
– Я видела, – прохрипела Морриган. – Как и то, что твои глаза налились кровью. Это, знаешь ли, немного жутковато.
Такого не происходило, когда кожи Дэмьена касался хлыст.
Ниточка рассветной энергии обручем обвила голову, скользнула по спине и ниже, залечивая ушибы и синяки. Морриган поднялась, размяла плечи и, как кошка, бросилась вперед. Плеть-молнию отшвырнула в сторону – сейчас та ей не нужна. Проблема Дэмьена заключалась в чужом резком прикосновении. Именно оно действовало на него как красная тряпка на быка.
– Борись с собой, – крикнула Морриган, влепив берсерку звонкую пощечину.
Не вкладывала силу, хотя могла бы, и все равно ярость окрасила алым его глаза. Дэмьен снова не сдержался – тело оказалось быстрее разума. Но Морриган была к этому готова. Мягкий как облако, но прочный как сталь воздушный щит удержал ее от падения.
– Возьми себя в руки, – процедила она. – Мне надоело летать!
Дэмьен стоял, широко расставив ноги и сжав руки в кулаки. Взгляд его приковывал к земле. Он тяжело и рвано дышал, готовясь к новой атаке.
– Я не могу стоять столбом, когда ты меня бьешь!
– О, конечно! Иначе тут же перестанешь быть крутым берсерком! Вот только не думаю, что ты мечтаешь умереть в гордом одиночестве. А это очень даже вероятно. Ни одна нормальная женщина не простит тебя, если на ее пощечину – а женщины бывают вспыльчивы, уж поверь мне – ты ответишь ударом. И близкие тебе люди, которые захотят однажды сжать твое плечо и заработают сильнейшее сотрясение мозга, вряд ли сделают скидку на твою тонкую душевную организацию, – ядовито выпалила Морриган.
– Что ты предлагаешь? – сухо спросил Дэмьен, явно не в восторге от ее слов.
– Позволь мне ударить тебя. Терпи. Возьми под контроль свою ярость. А я помогу тебе… для начала.
– Поможешь? – не понял он.
Объяснять она не стала, просто бросилась вперед. Дэмьен не шелохнулся, когда Морриган ударила его кулаком в грудь, не дернулся, когда колено с силой впечаталось ему в живот. Стоял, уподобившись каменному изваянию: зубы стиснуты, на скулах играют желваки. А в глазах медленно закипает ярость.
Удар ребром ладони по шее переполнил чашу терпения. Завидев алую вспышку, предвестницу опасного импульса, Морриган крикнула, облекая слова в оболочку ментальной магии: «Eskede!»
«Остановись!»
Тот же призыв прозвучал в сознании Дэмьена. Не самый хитрый трюк, но сработал безукоризненно: в последний момент берсерк сумел сдержать бурлящую внутри разрушительную ярость. Исторгшаяся из него сила лишь ударила ветром в лицо, растрепав ее волосы. Но расплата за призванную полуночную магию Морриган все же настигла. В голову вонзились огненные иглы, отчего мозг взорвался кипящей болью.
Согнувшись от пронзившей виски боли, она какое-то время стояла, хватая воздух ртом. Переведя дух, выдавила:
– Вот видишь. Не так уж и плохо.
Дэмьен кивнул. Что-то странное таилось в его взгляде. Неужели благодарность? Это неожиданно смутило, и Морриган – из чувства противоречия – вернула берсерку когда-то брошенные слова:
– Но так как в няньки я тебе не нанималась… – пока Дэмьен закатывал глаза, она продолжила: – …и хвостиком ходить за тобой не намерена, тебе нужно научиться сдерживать порыв без моей магии.
– Ладно. Тогда давай без поддавков. Без магии и оружия.
Морриган отступила на шаг, увеличивая дистанцию и позволяя Дэмьену напасть первым. Чем он незамедлительно и воспользовался.