И тут она, будто высвобождая накопленную за много лет злобу, с нечеловеческой силой переламывает пульт пополам.

Клифф уже прет на жену, но мы с Арнольдом быстрее: отрезаем ему путь и хватаем за руки.

– Чтобы через неделю духа твоего в доме не было, понял?! – кричит Бетси через поле.

Клифф поливает ее такой грязной бранью, что я охаю. Арнольд оттаскивает его, жестом подзывая Базиля на помощь.

– Тут мы сами, – бросает Арнольд.

Точно, я нужна в другом месте. Бетси обмякает в моих объятиях, как только я подхожу к ней. Я тут же увожу ее прочь, грозным взглядом разгоняя толпу любопытных зевак.

– Все хорошо. Вы молодец, Бетси. Молодец.

Она порывается развернуться.

– Лучше я… Я…

Я хватаю ее за руку.

– Домой вам сейчас не надо. Подумаем, у кого бы вам остановиться на день-другой…

Я прикусываю щеку. Бабушкин дом слишком близко, а Бетси минимум неделю нельзя возвращаться к себе, пока мы не выдворим Клиффа.

У машины ждут Пенелопа и Никола, вид у них изумленный. Я усаживаю Бетси на переднее сиденье, и в это мгновение меня озаряет.

– Никола, – тихо говорю я, закрыв дверь. – Бетси велела мужу съехать через неделю.

Никола бросает взгляд на безмолвную Бетси, судорожно стискивающую две части пульта.

– По ней видно.

– Я хотела спросить…

– Пусть живет у меня сколько нужно, – говорит Никола.

– Я понимаю, что прошу о многом. Вы точно согласны?

– Она может оставаться у меня сколько будет нужно.

Никола уже устраивается на заднем сиденье.

– Едем-ка ко мне, дорогая, – говорит она Бетси. – Попьем чайку, а затем я испеку рыбный пирог.

Все мои усилия уходят на то, чтобы не расплакаться. Я забираю ключи у обеспокоенной Пенелопы и сажусь на водительское сиденье.

Эти люди! В них столько ярости и столько любви. Только приехав сюда, я думала, что их жизнь маленькая и глупая, но я ошиблась. Это одни из лучших людей, которых я знаю.

<p>28. Эйлин</p>

В холле кипит работа. Марта бросает Авроре пачку салфеток, так что Фитцу приходится уворачиваться. Руперт подхватывает конец скатерти, которую расстилает Летиция, и как раз вовремя – ни единой складки. Яз расписывается за доставку еды, не выпуская из рук Ванессу. Они с Мартой впервые вышли в люди после семейного уединения, и любому ясно, что все у них замечательно. Я, впрочем, в них и не сомневалась.

Сперва мы хотели заказать для клуба горячий обед, но, учитывая аллергии и кулинарные предпочтения, это оказалось слишком сложно. Так что было решено ограничиться закусками на шведском столе. И, к счастью, я успела проверить, что собрался заказывать Фитц, а то гостям со вставной челюстью или вообще без зубов пришлось бы туго: морковных палочек и крекеров теперь куда меньше, а сосисок в тесте и пирожных с кремом – больше.

С минуты на минуту приедет Тод на автобусе, чтобы отправиться за гостями. Говард обещал быть к открытию.

Я нервно приглаживаю волосы – Марта их очень элегантно уложила, но мне кажется, что слегка перестаралась.

Достаю телефон, на экране два сообщения. Первое от Би:

Застряла с клиентом и на открытие не успею. Мне ужасно жаль. И самой очень обидно. Может, завтра перед отъездом заглянете ко мне в офис? Встреч у меня нет. Если уезжаете с вокзала Кингс-Кросс, «Сэлмаунт» как раз по пути.

Набираю ответ:

Здравствуй, Би. Все в порядке, не волнуйся. Давай завтра в 9? Успеем напоследок выпить кофе с маффинами. С любовью. Эйлин.

И почти тут же приходит ответ:

Договорились. И мне правда жаль!

Второе сообщение от Говарда:

ДеревенскийМалый Рад, что триста фунтов тебя устроили. Обещаю, за неделю накапает вдвое больше пожертвований!

ЭйлинКоттон79 Чек уже подписан и ждет тебя. Не терпится взглянуть на сайт! 

На экране возникают три точки. Он набирает ответ:

ДеревенскийМалый Мне так жаль, Эйлин, но я не смогу приехать. Столько хлопот с сайтом. Сможешь перевести деньги онлайн?

Мое сердце замирает. Я же… Я надеялась… Ладно, не важно. На Говарде свет клином не сошелся…

ЭйлинКоттон79 Боюсь, с онлайн-переводом я не справлюсь. Могу послать чек по почте. Напишешь адрес? Всех благ, Эйлин.

– Эйлин? – раздается знакомый голос.

Я поднимаю глаза и вижу перед собой Тода. Дивного красавца Тода. Сердце снова радостно бьется. Вот поэтому хорошо иметь на примете сразу нескольких мужчин.

– Ты приехал! – Я встаю на цыпочки, чтобы поцеловать его в щеку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хэппи-энд (Neo)

Похожие книги