Ну, с богом. Это лучший момент для ответной атаки, так что мне сейчас достанется.

Так и вышло.

Белокурая бестия подняла на меня холодный взгляд и не без удовольствия уточнила:

— Та самая, которую муж бросил ради Талье Гроц?

— Она самая, — согласилась с большой охотой. — А еще у меня пять единиц магии и двое взрослых детей.

Несколько секунд мы смотрели друг на друга не отрываясь. Нас прервал возглас одной из вейр:

— Дан Кайш ваш сын? — дождалась утвердительного кивка и едва не застонала. — Повезло вам, очень талантливый мечник. А мой оболтус половину экзаменов не сдал. Завалился на физподготовке.

Видимо, вейра имела вес, потому что все принялись убеждать ее в гениальности отпрыска.

— Дан занимался у главы клана Фрейз, — сказала, чуть поколебавшись. — Учеников он не берет, но я могу попробовать уговорить его дать вашему сыну пару консультаций. Насколько я знаю фехтовальное искусство, достаточно правильно поставить руку. Дальше дело техники.

Вейра с оханьем вцепилась в меня намертво:

— Вы знакомы с главой Фрейзом? Вы меня крайне обяжете! Крайне! Я вейра из клана Вайне, мой супруг второй казначей империи, можете быть, уверенной, что я буду рада видеть вас на своем чаепитии.

Я даже растерялась от такого откровенного напора. Мне казалось, на меня будет охотиться бодрый молодняк, у которого увели высокопоставленного мужика. А оказалось, на меня охотятся их мамы.

Все же нужно учитывать казус со внешностью. Большинство сильных дракониц выглядят двадцатилетними моделями будучи в возрасте за пятьдесят.

— А я еще слышала, что вы отделали Сапфировый дворец по новому стилю, — неуверенно сказала еще одна из вейр. — Говорят, вы отказались от шелка в отделке. А шелк ведь очень удобен.

— И мозаика у вас в холле. Целая мозаичная стена.

— Мне не специально выясняли! Просто прислуга ваша хвасталась, как вы ловко дом декорировали…

Кончилось все примерно, как я и рассчитывала. Моим приглашением на чаепитие в Сапфировый дворец и целой тонной ответных приглашений на камерные клановые приемы, которые весьма высоко ценились в обществе. Это на общий прием следует звать всех подряд, тогда как на приватные чаепития попадали лишь наиболее приятные и интересные вейры.

Мы как раз бодро обменивались координатами на камушках, когда передо мной вырос юный Фарац при полном параде. В синих глазах стыло незнакомое высокомерие. Вейры тут же засуетились, приседая в реверансах и приветствуя принца, на что тот ответил ни много ни мало коротким кивком.

— Позвольте на танец, вейра Таш, — он медленно поклонился, и я у меня выбора не осталось, кроме как взять его за руку.

Под вой обезумевших скрипок он вывел меня на середину зала, по-военному печатая шаг, и мы двинулись под мелодию фаризы, напоминавшей движениями сложную помесь бассданса с вальсом.

Едва мы сделали три поворота, Фир повеселел, ледок в глазах растаял, и он снова стал похож на щеночка.

— Ну, хвали меня давай, — потребовал он весело при очередной фигуре. — Я спас тебя от самых страшных зверюг при дворе. К тебе Пирре шел на помощь, но я успел первым.

Я не выдержала и тихо засмеялась. Ну до чего ребёнок.

— Вовсе они не зверюги, — сказала с улыбкой. — Вейра из клана Вайне была очень мила, и вейра Сольш, и вейра Ферада — все были очень любезны.

Фир без всякого стеснения выкатил на меня красивые глаза.

— Любезны? Эти крокодилы в юбках?! Да они половину двора заживо съели.

Все-таки он очень преувеличивает. Чудесные вейры, с неплохим, в сущности, характером, хотя хватка и впрямь крокодилья.

— Перестаньте, Ваше Высочество, мы с ними чудесно побеседовали…

Фир натурально зарычал и крутанул меня вокруг своей оси с удвоенной силой, наклонил в очередном па и потребовал:

— Фир. Называй меня Фир, вейра Ариана.

Кажется, Фир был пьян. Только когда он наклонился ближе я уловила в бурной смеси бальных ароматов запах алкоголя. А ведь напоить дракона задача не из простых.

— Ну? — снова потребовал Фир.

Я тут же взялась отнекиваться, а он настаивать. Ситуация усугублялась тем, что партнеры в танце менялись, и я иногда отвечала не Фиру, а какому-то другому ошарашенному вейру.

Одному сказала «как бы я посмела говорить такое высокородному вейру», а другому «даже не уговаривайте».

Мы протанцевали два танца подряд, чем нарушили десятка два местных правил, но кто смеет отказывать Его Высочеству? Никто. В том-то и дело.

А вот от третьего танца я наотрез отказалась. Не хватало, чтобы Ральфар понял мои действия неверно.

— Нет уж, Ваше Высочество, я не так молода, чтобы скакать козочкой по балам. Мне требуется отдых и немного свежего воздуха.

Фир совершенно не императорским жестом взъерошил волосы. Глаза вспыхнули лукавыми синими звездами:

— Ладно, немолодая вейра Ариана, пойдем провожу тебя в сад. Братец велел нам за тобой приглядывать в свое отсутствие, так что одну не отпущу. Отец собрался трясти его на предмет военных заслуг до первой речи, так что ты его еще час не увидишь.

Я со вздохом согласилась. Неизвестно, что натворит этот великовозрастный ребенок под градусом. Лучше я уж пригляжу за ним под тем предлогом, что он приглядывает за мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вальтарта [Белова]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже