Тем временем мы спустились на три этажа, и двое низеньких, но весьма коренастых мужчин распахнули перед нами тяжелую, каменную дверь с вырезными на ней змеями. Вообще вся обстановка замка была каменной, и весьма изящной. Стены покрывали фрески и барельефы, в нишах стояли реалистичные статуи, коридоры украшали расписные вазы с сухими цветами и окна все были сплошь витражными. Мне почему-то вспомнились слова одного питерского приятеля о том, что из-за плохой погоды жители города много сидят дома и много творят. Видно, здесь был тот же случай - кофе не могли вспахивать поля, зато они могли совершенствовать свой ум и развивать искусство.

Через каменную дверь мы попали в небольшую столовую-восьмиугольник. Стол в центре тоже был восьмиугольным, а большая часть занимали огромные панорамные окна. За столом уже собрались люди, часть из которых я уже видел на пиру в замке Лэд. Например я помнил маленькую, похожую на чернокожую японку, кофейную королеву и кронпринца - более высокого, чем его родители. Стоило нам войти, как все сидевшие встали, приветствуя нас склоненными головами и сдержанными улыбками.

- Знакомьтесь, принц пшеницы, - представил он меня собравшимся. - Мою жену вы должно быть помните. Кронпринца тоже. Вот этот молодой человек - мой средний сын.

Парнишка поднял на меня глаза и кивнул, давая понять, что это о нем говорят. На вид ему было лет пятнадцать, не больше.

- Ну а это - моя самая младшая дочка, - кивнул король на темнокожую малышку, скромно упершую глаза в пол.

- Прошу прощения, ваше величество, но как мне к вам обращаться? - запаниковал я. - Мне сказали, что имена у вас называть не принято, так что...

- Да как вам будет удобнее, - отмахнулся от меня король, подкатив меня к столу.

- Обычно знакомые у нас придумывают друг другу прозвища, - мягко сказала королева, опускаясь на свое место. - Например, младшую принцессу мы все называем Пятнышко из-за светлого пятна у нее на руке. У каждого из нас много прозвищ. Так и живем.

- Хорошо, - улыбнулся я ей. - Спасибо за пояснение, ваше величество.

- Просто королева, или как вам будет удобно, - засмущалась она.

- Моя жена была восхищена вашей речью, - усаживаясь на свое место рядом с королевой, сказал монарх, погладив жену по руке. - Не смущайся, милая. Все хорошо, тебе стоит подавать пример остальным.

Меня эти слова приятно удивили. Значит, Ласла права насчет революции. На мой заинтересованный взгляд король пояснил:

- Мы не хотим восстания, мы тихий народ. Мы посовещались и пришли к выводу, что ваша сестра в чем-то права. К тому же я всегда с большим уважением относился к моим жене и дочери, гораздо мягче чем прочие мужчины к своим. Мы уже начали некоторую легкую пропаганду. Благо, у нас есть одна... скажем так, весьма громкая женщина. Здесь, в Шаас-Сахти, ее прозвали Громоголосой Леди. Вы еще с ней познакомитесь, не сомневайтесь. Она не упустит шанса выразить через вас почтение пшеничной королеве.

- А правда, что вы совсем ничего не помните? - нагло влез в разговор кронпринц. - Я слышал, что вы даже читать разучились, и потому сожгли тогда речь... ай!

Кофейный король дал ему подзатыльник, и я улыбнулся. Короли, королевы... а ведут себя как самое обычное семейство. Может только королева да принцесса держались зажато и тихо, что чуть пугало и настораживало.

- Вам налить кофе? - поймав мой взгляд, засуетилась королева.

- Увы, наверное нет, - сделал я театрально-печальное лицо. - Только если ваши кружки сами взлетают и выливают свое содержимое в рот.

- Ох, несчастный принц, - охнула женщина. - Ничего-ничего, наши целители приложат все силы, чтобы вам помочь. Тогда мы тоже не будем пить - из солидарности.

- Да ладно вам, - улыбнулся я. - Ничего страшного, я уже привык к такому положению вещей. Я обижусь, если вы не выпьете за меня.

И тут со своего места поднялась маленькая принцесса. Все удивленно на нее уставились, а она пересела на стул рядом со мной, теребя рукав своего шерстяного коричневого платьица, и спросила тихо, но серьезно:

- Ваше высочество, я могла бы вас покормить, если вы не сочтете это за оскорбление.

- Почту за честь, но ты точно уверена? - удивился я, глянув на ее отца.

- Не волнуйтесь об этом, принц, - кивнул мне король. - У нас в семье девочек с детства учат уходу за больными и целительству. Моя дочка - не исключение. Она просто хочет исполнить свои обязанности как будущий целитель. Можете смело принимать ее помощь.

- Тогда не имею ничего против, - вздохнул я, хотя внутри меня все протестовало.

Впрочем, пришлось принять местные порядки. К тому же от моей благодарности за помощь маленькая принцесса просияла мне на прощание светлой детской улыбкой, и тут же убежала восвояси. А меня наконец отправили в мою комнату.

34. Месть

Перейти на страницу:

Похожие книги