И посему той, которая именует себя леди Стейн, следует немедленно прибыть к королевскому двору для выяснения всех обстоятельств ее попадания в наш мир. Приказ короля.
Закончив читать, стражник свернул листок и сунул его обратно в карман. Затем посмотрел на меня.
Но у меня дочь — попыталась я возразить — она совсем малышка...
Ничем не могу помочь, мадам - склонил голову стражник — у ребенка ведь есть отец? Я полагаю, он стоит рядом?
Женщина стражница рассмеялась неприятным скрипучим смехом, и я узнала в ней Магду. Только та меня в новом обличии не узнавала.
Этот вопрос открытый, сеньор — обратилась Магда к своему командиру — судя по всему, этот отец-молодец имет не одну жену, а по меньшей мере две...
То была я! — горячо воскликнула я — Он меня забирал из тюрьмы, из морга, понятно?
Магда растерянно заморгала. И хоть она была в маске, я ощущала, как краснеют ее щеки.
Да, это была моя супруга — спокойно подтвердил Ричард — внешность ее претерпела некоторые изменения, в результате пространственного перемещения. Однако ее личность осталась прежней.
Ну-ну — недоверчиво произнес стражник - не моего это ума дело. Наше дело отвезти вас, мадам, в королю. И пусть он сам в этом запутанном деле разбирается.
Мы поедем вместе — произнес Ричард, вставая передо мной. Я не дам вам увезти ее одну.
А как же ребенок? - иронично поинтересовалась Магда — Как вы бросите тут его одного?
Я за ней присмотрю! — крикнула со второго этажа Эмили — Езжайте, не волнуйтесь за Алару, все будет в порядке. И возвращайтесь!
Стражники позволили нам собраться, взять необходимые вещи, и вскоре мы уже мчались по гладкой, отлично накатанной дороге в столицу.
Карета хоть была и с решетками, но зато мы были вместе. Ричард держал меня за руку и заклинал ничего не бояться.
Глава 13
Чертовы кумушки — ворчала я под монотонный скрип колес — как же быстро разнесли свои сплетни!
Это был лишь вопрос времени — философски заметил Ричард — так что рано или поздно за нами все равно бы пришли.
Но почему? - не понимала я — что мы такого сделали? Я ведь даже не по своей воле сюда попала.
Но король-то этого не знает — успокаивал меня Ричард — вот ему все и расскажешь.
Я сжалась в комок в углу кареты, не выпуская руку Ричарда из своей. Оставалось и впрямь только надеяться на разум и милость короля. И сейчас именно взаимная близость с любимым давала мне силы противостоять очередным свалившимся на голову трудностям.
Спустя три часа дороги мы наконец прибыли в столицу. И я вспомнила, как побывала здесь впервые — в компании Серкана и Селины.
Сегодня же нас подвезли прямиком к королевскому дворцу. Здание выглядело не слишком величественным, но зато занимало огромную площадь. По крайней мере конца высоких стен не было видно ни справа, ни слева.
Карета въехала в ворота. Стражники, охраняющие дворец, при виде нас взяли на караул. Я выглянула в оконце и увидела, что вокруг дворца расстилается замечательный парк — с карликовыми деревцами, подстриженными кустами геометрической формы, клумбами и зовущими к отдыху полянками.
Ричард смотрел тоже, хотя по его словам, для него это зрелище не в новинку.