«Так, Кузнецова, прекращай изображать из себя припадочную, а то в дурку сдадут», — в отсутствие верного Улы Полину отчего-то очень тянуло поговорить с самой собой. По крайней мере, это неплохо стимулировало мозговую деятельность.
— Всё нормально, — снова повторил Гарри, — просто я немного… не выспался.
— Да уж, — Дадли неприлично громко заржал, опуская пустой тазик на пол.
— Я разогрею завтрак, — Петуния, недоверчиво осмотрев племянника, направилась к выходу из комнаты. Бросив взгляд на часы, она усмехнулась и добавила: — А лучше приготовлю обед.
— Ты как? — подождав, пока мать покинет комнату, Дадли уселся на единственный в комнате стул, предварительно прогнав с него наглых сов. — Нормально спал?
— Кровать неудобная, — после недолгого размышления ответил Гарри. — А спал нормально, как убитый.
Дадли снова рассмеялся, но почти сразу посерьёзнел и даже несколько смутился.
— Просто это первая ночь, когда ты… ну… нормально спишь.
— Седрик? — полувопросительно-полуутвердительно произнес Гарри.
Полина прекрасно помнила, что в пятой книге не давало Гарри Поттеру спокойно спать по ночам.
— Ага. Расскажешь? Ты меня извини… ну… за то, что я сказал вчера, — не встретив понимания в глазах кузена, Дадли смутился ещё больше и тихим голосом договорил: — что он твой… бойфренд и всё такое.
— Забей, — Гарри ухмыльнулся. — Просто чувак один, в школе вместе учимся. Учились точнее, умер он. Неважно, не хочу об этом говорить.
Полине стало немного стыдно за то, что она не испытывала каких-либо эмоций, думая о смерти Седрика. Сложно было принимать близко к сердцу вымышленные события, пусть даже тебя и окунули в… эти самые события с головой. Но всё-таки не по-человечески как-то.
Дадли понял рассеянное молчание кузена по-своему и постарался отвлечь того от невесёлых мыслей:
— А тебе тут почта пришла.
— Спамеры небось… — Гарри задумчиво уставился на недовольных сов, расположившихся на столе. Совы угрожающе щёлкали клювами и желания «проверить почту» как-то совсем не вызывали. — Кажется, я их боюсь.
— Ну если спам… — Дадли бросил злорадный взгляд на крупную серую сипуху и пинком выкатил из-под стола пустую мусорную корзину для бумаг.
Гарри одобрительно заржал, а совы, казалось, несколько побледнели. Конечно, нормальные птицы не имеют привычки бледнеть, но ведь конкретно эти совы были не совсем обычными, кто их знает, может для них это вполне естественно. Серая сипуха несколько съёжилась, захлопнула клюв, понуро подошла к Дадли и протянула ему лапу с привязанным посланием.
— Это что, мне? — удивился тот. Потом удивился ещё больше, поскольку никогда в жизни не подумал бы, что совы умеют одним взглядом заставить человека почувствовать себя непроходимым идиотом. Он отвязал скрученный в трубочку пергамент и протянул его Гарри.
— Я думаю, её покормить нужно, — рассеянно предположил тот, разворачивая первое письмо. — Там у меня наверно где-то совиное печенье валяется. Только всё не скармливай, всегда мечтала… мечтал попробовать.
Дадли привычно проигнорировал оговорку кузена и отправился на поиски совиного печенья.
— Артур рассказал мне, что случилось. Ни в коем случае не выходи из дома. Ни в коем случае, — прочитал вслух Гарри. Подписи не было, вероятно отправитель был уверен, что Гарри догадается по почерку от кого это послание.
Гарри Поттеру-то может почерк и был знаком, но вот Полинке Кузнецовой пришлось здорово напрячь мозг, прежде чем она вспомнила, что что-то такое после нападения дементоров крестнику писал Сириус.
«Ничего не понимаю, но мы же не колдовали. Оно как-то само получилось, мы даже палочкой не пользовались», — принять тот факт, что она и есть Гарри Поттер, Полине пока было сложно. Но и думать о своём новом теле в третьем лице она не могла, попахивало раздвоением личности, поэтому она решила остановиться на этом «мы».
— И это всё? Краткость, конечно, сестра чего-то там и всё такое… — Дадли нашёл пакетик с кормом для птиц, плюхнулся обратно на стул и теперь дразнил серую сипуху печенькой, — но как-то уж совсем кратко.
— Наверно мы не в той последовательности читаем, — Гарри отобрал у Дадли пакетик с совиным печеньем и начал изучать состав. — Отвязывай следующее.
Оставшиеся две совы потешно рванули по столу к Дадли, толкая и отпихивая друг друга. Им не терпелось побыстрее избавиться от посланий. Сипуха, освобожденная от своей ноши чуть ранее, выхватила из рук отвлёкшегося Дадли печеньку и проворно вылетела в окно.
— С какой начнём? — растерянно поинтересовался младший Дурсль, разглядывая изрядно потрёпанных сов.
— Да пофиг… фу, гадость какая, — Гарри недовольно поморщился и кинул надкусанное печенье на стол. — Хотя если закусывать больше нечем…
Дадли усмехнулся и забрал послание у маленького сычика. Тот, практически налету, схватил забракованную магом печеньку и вылетел вслед за первым «почтальоном».