Он изобразил принужденную улыбку.

– Она была превосходна. С панорамным видом на реку.

Жанна встала.

– Прошу прощения…

Молодая женщина выскочила из-за стола и едва не сбила с ног мадам Августу – та несла поднос со стоявшей на нем супницей из лиможского фарфора.

– О силы небесные! Еще чуть-чуть, и я бы суп опрокинула!

– Простите…

Жанна взбежала по лестнице и заперлась в ванной на этаже. Ее настиг приступ неукротимой рвоты, и она едва успела склониться над унитазом, как ее стошнило. Она дернула за цепочку, смыла и тщательно помыла руки и лицо.

В дверь постучали. Вошла ее мать.

– Жанна! Господи, да ты совсем побледнела!

Молодая женщина схватила полотенце и растерла себе щеки.

– Ничего страшного. Немного тошнит.

Мадам Валькур заговорщически улыбнулась ей.

– Так ты ждешь… прибавления?

Мысль, что она может забеременеть, даже не приходила ей в голову. Такая возможность ее и обрадовала, и встревожила.

– Я устрою тебе осмотр у доктора Больё! – с преувеличенным восторгом заявила мать, пребывая на седьмом небе от радости. – Ахилл заедет за тобой туда, где ты живешь, и отвезет в его кабинет.

– Торопиться некуда.

Мадам Валькур внимательно осмотрела дочь.

– Ты счастлива?

– Все хорошо.

Она поправила в волосах черепаховый гребень и разгладила юбку. Вернувшихся в столовую мать с дочерью встретили обеспокоенный взгляд мсье Валькура и раздраженный – Шарля.

* * *

В трамвае, доставившем пару в строение на улице Нотр-Дам, Шарль даже рта не раскрыл. Жанна чувствовала исходящее от него напряжение так, словно ее било током. Как только они оказались дома, муж захлопнул дверь и отвесил жене такую пощечину, что та пошатнулась. Чтобы не упасть, ей пришлось схватиться за спинку стула. Потрясенная, она прикоснулась к своей щеке рукой.

– За что? – только и смогла она пролепетать.

– Ты унизила меня перед твоими родителями, вот за что!

– Я просто вышла из-за стола!

– Ты сделала это нарочно! У тебя такая постная рожа, как будто я тебя мучаю!

– Я жду ребенка!

Эти слова вырвались у нее, она загородилась ими от него как щитом. Он застыл, потом сделал шаг к ней. Но она отступила, прижавшись всем телом к серой стене.

– Жанна, прости меня. Я был уязвлен в своем самолюбии, но не хотел делать тебе больно. Обещаю – этого больше не повторится. Я стану хорошим мужем, лучшим из мужей, клянусь тебе головой моей матери.

Он снова шагнул к ней, схватил за руку, погладил по подбородку. Она не вырывалась, опасаясь вызвать новую вспышку гнева. Он повлек ее в постель, представлявшую собой лежащий на полу матрас. Из открытого окна до Жанны донесся оглушительный стук трамвайных колес.

* * *

Еще через несколько дней мсье Ахилл заехал за Жанной, чтобы везти ее к доктору Больё. Его наповал сразило, в каком убогом домишке теперь жила молодая женщина, но он смолчал, боясь еще больше расстроить ее, и довез до приемной врача. Тот вместе с медсестрой долго выслушивал ее.

– Когда у вас в последний раз были месячные?

– В конце апреля.

– А какой ваш менструальный цикл?

– Около двадцати восьми дней.

Он подсчитал, глядя на висевший на стене календарь.

– Что ж, если по-нормальному, у вас должны были быть месячные двадцать шестого или двадцать седьмого мая.

Она кивнула.

– У меня трехнедельная задержка.

Он улыбнулся.

– Полагаю, что могу подтвердить вам вашу беременность, моя дорогая Жанна.

* * *

Когда мсье Валькур узнал от дочери новость, его реакция была умеренной:

– Как твой муж будет тебя содержать? Он даже еще не открыл своей приемной.

– Он только что получил лицензию практикующего врача, это лишь вопрос времени.

– Вы живете в конуре!

– Откуда вы знаете?

Ее отец пожал плечами.

– Я нарочно объехал квартал, – признался он. – Дом весь облупившийся, тротуары грязные и завалены мусором, и на каждом углу попрошайки выклянчивают милостыню! В таком месте не стоит воспитывать ребенка.

– А у меня есть выбор? – парировала она.

– Если б ты не уперлась, что выйдешь за этого никчемного пустопляса…

– Еще посмотрим, Эжен! – воскликнула его жена. – Не будь несправедлив!

– Ты считаешь, меня должно радовать, что моя дочь живет в таких условиях?

Жанна покраснела от гнева и стыда.

– Мне здесь больше нечего делать.

Она порывалась уйти. Отец удержал ее.

– Прости меня, я не должен был так с тобой разговаривать. Умоляю тебя, останься.

– Да, вы на самом деле правы. Мне не следовало выходить замуж за Шарля. Теперь уж слишком поздно.

– Ты думала о разводе? – спросил мсье Валькур.

Его жена живо откликнулась:

– Ты совсем сошел с ума? Наша девочка ждет ребенка. Это будет скандал!

– Но должен же быть какой-то выход, черт подери!

Воцарилось тягостное молчание. Его нарушила Жанна:

– Мы с Шарлем могли бы переехать сюда, в этот дом.

Это застало ее отца врасплох.

– Можно было бы поселиться в башенке, где жили дедушка с бабушкой. Комната служанки стала бы детской.

– В башенке? – переспросил отец, скорчив скептическую гримасу. – В ней никто не жил с тех пор, как они умерли.

– Осталось только сделать там ремонт! – с воодушевлением вскрикнула Людивина Валькур. – Добавим ванную комнату со всем современным комфортом! Соглашайся же, Эжен!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже