Ой, как красиво накрыто! Чудесно! Темно, не видно как следует… (Включает верхний свет.) Бесподобно, а? Почему ты не ешь, для тебя накрыто… Нет, ну ужасно красиво, и эта хвоя… Мы быстро поели, чтобы тебе не ждать, Дезия самая первая… Куда она девалась? Она же зашла к тебе?

Фортепианную музыку в это время сменил дикторский текст на чужом языке, и Райвис подходит и выключает приемник.

Райвис!

Входит  В е л т а.

В е л т а. Не могу понять, что происходит. Дезии тут нет?

Р и т а. Нет. Едем?

В е л т а. Нет ни саней, ни лошади.

Р а й в и с. Как так нет?

В е л т а. Там, где я привязывала, остался только клочок сена на снегу…

Р а й в и с. Великолепно!

Входит  Б а б у ш к а.

Б а б у ш к а. Воздух на улице весной пахнет, ветер от Черного леса подул — завтра с крыш закапает, к вечеру все поплывет… Куда это Янис с вашей девушкой уехал?

Р и т а. Янис?

Б а б у ш к а. Я как раз иду из хлева, корову подоила и покормила, смотрю, Янис к дверям подъезжает. Выбегает девушка, садится рядом с ним в сани…

Рита, Велта и Райвис переглядываются.

Райвис отворачивается.

Р и т а. Дезия!

Б а б у ш к а. Стрелой полетели.

В е л т а. Вниз к озеру?

Б а б у ш к а. Нет, в другую сторону, мимо хлева и по дороге.

Р и т а. Что будем делать? Велта!

В е л т а. Я уже ничего не понимаю.

Б а б у ш к а. Пойдемте обратно к столу. Если вам ничего не сказали, значит, только прогуляются, куда они ночью понесутся, куда помчатся… Пойдемте и вы, молодой человек. Ой, даже не притронулись…

Р и т а. Тут, скорее, взглядом надо наслаждаться… Жаль, камера у Велты дома осталась, можно бы заснять… У вас ни у кого нет фотоаппарата?

Б а б у ш к а. Есть, есть, я пришлю невестку. Отведать все же следовало бы. Тетушка старалась, надо полагать, из последних сил… На кухне свалилась.

Р и т а. О господи!

В е л т а. Бабушка, серьезно?

Б а б у ш к а. Казалось, так и отойдет, да нет, легла в постель, попросила таблетку валидола… В такие годы много ли надо, чтобы…

Р а й в и с. Я зайду к ней.

Б а б у ш к а. Сперва я посмотрю, обождите. (Уходит.)

Р и т а. Колоссально, неповторимо, сокрушительно… Дезия!

Р а й в и с. Она мне еще только что сказала, что у тебя, Рита, нет вкуса, а сама…

Р и т а (перебивает его). У меня? Вкуса?

Р а й в и с. Да, а сама удирает с мясником! Нечего сказать, вкус! С кем, с мясником!

В е л т а. Райвис, не надо так, пожалуйста…

Р а й в и с. Жучиха{98}!

В е л т а. Не понимаю. Ты мне?

Р а й в и с. Куда ты нас затащила, тихая влюбленная и пришивальщица пуговиц? В страну благоденствия и довольства или, как там ее называют, изобилия…

За стеной слышен веселый смех.

Прикончили свинью и жрут мясо, хохочут дурацки невесть над чем, над своей собственной пустотой, а ложки потом втыкают в край небес, которые здесь ниже низкого…

В е л т а. А я… Жучиха?

Р а й в и с. Надо только удивляться, что тетушка здесь выжила, я о ней напишу поэму… Выжила, да еще долгие годы, а тонкая Дезия всю свою тонкость растеряла в один миг, опала и рассыпалась, как прогнивший трутовик… Если б вы знали, какая у нее оказалась ничтожная душонка, какая жалкая… В доме, где все пропахло дымом костра и свежим мясом, она попала во власть примитивных инстинктов, потеряла здравый рассудок и…

Р и т а. Кто бы мог подумать! Дезия!

Р а й в и с. В каком-то смысле хорошо, что это случилось теперь.

Р и т а. Хорошо?

Р а й в и с. Теперь, а не позже, в августе, когда была намечена наша свадьба.

В е л т а. Ваша… свадьба?

Р и т а. Я падаю.

Входит  Н е в е с т к а  с фотоаппаратом и вспышкой.

Н е в е с т к а (показывая на сундук). Вы это хотели?

Р и т а. Да, пожалуйста. Крупным планом, со всех сторон.

Н е в е с т к а. Лучше вы сами. (Дает Рите аппарат.) Насчет посуды не знаю, а если кому лично из вас понадобится малыша щелкнуть, зовите меня. Моей дочке и года нет, а уже два альбома ее портретами набиты.

Рита примостилась на сундуке, фотографирует.

Что я вам говорила, девочки?

Р и т а. Про кого?

Н е в е с т к а. Про Яниса… Берегитесь, я сказала! Будьте бдительны!

Входит  М а т ь.

М а т ь (Райвису). Тетушка просит извинить, что не может вас принять, но она охотно поговорит с вами завтра.

Р а й в и с. Спасибо.

М а т ь. Если вы еще будете здесь, у Велты.

Р а й в и с. Буду.

М а т ь. А теперь прошу назад к столу. Там сейчас весело. Еще и старинная соседка из «Драконов» пришла, остроумная да речистая, за словом в карман не полезет, и агроном с женой на «Запорожце» приехали, тоже приятные, компанейские люди… Пожалуйста!

Р а й в и с. Я подожду здесь.

М а т ь. Что так?

В е л т а. Тебе, Райвис, может, это не пришло в голову, но паштет там на столе и здесь, в фарфоровой посуде, все из одной и той же печени одной и той же свиньи.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги