Ц е з а р ь. Великолепно. Ну уж это, скажу вам…
Б е л л а
А н и т а. Через неделю.
Ц е з а р ь. Через неделю?
А н и т а. Что поделаешь… Но у меня появилась мысль поговорить с товарищем Тралмаком. Вот я и пришла сюда.
Ц е з а р ь. Его нет.
А н и т а. Когда…
Ц е з а р ь. Нет и не будет.
Б е л л а. Но ему можно позвонить.
Ц е з а р ь. Кто тебя…
А н и т а. Вы кончили?
Ц е з а р ь. Я кончил.
А н и т а
Ц е з а р ь. О чем?
А н и т а. О текстах песен.
Ц е з а р ь. Со мной?
А н и т а. Разве не вы их автор?
Ц е з а р ь. Я вроде бы.
А н и т а. Ну вот.
Ц е з а р ь. Пожалуйста. Говорите.
Б е л л а. Снимите пальто.
А н и т а. Спасибо.
Ц е з а р ь. Какие?
А н и т а. Вот эти.
Ц е з а р ь. Почему?
А н и т а. Гораздо уместнее пожелание счастливой жизни новорожденному, чем это фривольное замечание в адрес его родителей.
Ц е з а р ь. Что лиха беда начало?
А н и т а. Не хочу даже повторять.
Ц е з а р ь. Дальше.
А н и т а. «Журавль в палаточном городке», тут только нужно убрать жаргонные слова, остальное можно спокойно оставить… Спокойно… «Плотнее, граждане, плотнее!» хорошая песня с ясной мыслью, разве что припев «Не наступайте на ноги другим, все мы друзья и братья» повторяется слишком назойливо, к тому же без особой на то надобности, хотя, если подумать…
Ц е з а р ь. Дальше. «Первое свидание».
А н и т а. От него, разумеется, придется отказаться. К сожалению. Парень и девушка встречаются впервые, парень даже имени ее не знает, однако концовка не оставляет сомнений в том, что они уходят, чтобы быть вместе.
Ц е з а р ь. Не оставляет сомнений.
А н и т а. Вот видите, вы и сами…
Ц е з а р ь
А н и т а. Что вы имеете в виду?
Ц е з а р ь. Мы с Беллой, например, знакомы две недели, а как ее зовут, я тоже не знаю… Белла-Белла миа, это в самом деле твое имя? Как твоя фамилия, ты мне, наверно, сказала, но…
Б е л л а
Ц е з а р ь. С вами, например, мы знакомы со вчерашней ночи…
Может, вы станете утверждать, что это не так?
А н и т а. До свидания.
Ц е з а р ь
А н и т а. Весьма сожалею, что начала этот разговор.
Ц е з а р ь. А я, со своей стороны, наоборот.
А н и т а. Я пришла… я уже сказала… чтобы поговорить с товарищем Тралмаком. Что вы за человек, мне стало совершенно ясно вчера ночью. Совершенно.
Ц е з а р ь. Неужели?
Б е л л а. Юлис…
Ц е з а р ь. А зачем вообще нужны песни, это вам ясно? А? Зачем их сочиняют? Зачем их люди поют?
А н и т а. Хорошая песня учит нас…
Ц е з а р ь. Стоп! Благодарю. Больше вопросов не имею.
А н и т а. Искусство, которое ничему не учит, превращается в пустую игру.
Ц е з а р ь. Да? Значит, песня создается, чтобы чему-то учить, да? Пить плохо, а хранить деньги в сберкассе хорошо…
А н и т а. Зачем же так примитивно.
Ц е з а р ь. Я вам скажу, когда создается песня. Это происходит, когда ты весь во власти чего-то. Ну, например, во власти радости по поводу того долгожданного ребенка… Тогда она сразу создается, в два счета…
А н и т а. «Колыбельная»…
Ц е з а р ь. Которая всем понравилась, потому что все так же радовались.
А н и т а. Но остальные, кто не работает у вас, для кого ваша история без конкретных объяснений не понятна?