– Марк! Марк! – кричали ему сверху. – Собака! Эта зверюга! Берегись!
Но Маркофф уже и сам всё понял. Ужас отразился на его лице, когда он увидел летящего к нему разъярённого пса. Реакция была мгновенной. Маркофф стал быстро карабкаться вверх, и через пару секунд его ноги уже были вне досягаемости от клацающих зубов собаки.
– Тимми! Тимми! – кричала Джордж уже из лодки. – Назад! Ко мне!
Пёс в последний раз взглянул на болтающиеся сверху ноги и не спеша потрусил обратно. Добежав до лодки, он одним махом запрыгнул в неё, а потом сразу застыл на корме, всегда готовый повторить атаку. К счастью, делать этого не пришлось. Лодка уже качалась на волнах, а ребята разбирали вёсла.
«Гав! Гав!» – снова залаял Тим, увидев, что Маркофф всё-таки снова спрыгнул на землю. Но было уже поздно. Лодка уверенно направлялась к выходу из бухты и вскоре оказалась в открытом море.
Джулиан и Дик гребли безостановочно, со всей силы налегая на вёсла. Джордж устроилась на корме и обнимала ещё мокрого пса. Джо сидела рядом.
– Смотри, Тимми совсем оправился, – радовалась Джордж.
– Купанье пошло ему на пользу, – добавила Джо и потрепала собаку по голове.
Тим был очень доволен двойному вниманию и, счастливый, вилял хвостом. К тому же вскоре почуял какой-то удивительный запах, который шёл из-под сиденья. Тим потянул носом. Точно! Там что-то есть! И Джо сразу вспомнила.
– Там же наши бутерброды! – воскликнула она. – Те самые, которые мы брали с собой, а потом забыли про них.
– Ну и ладно, пускай он их съест! – откликнулся Джулиан, не выпуская из рук вёсел. – Он это заслужил. Молодчина, Тим! Как здорово снова видеть тебя, виляющим хвостом!
Хвост у Тима и правда крутился как пропеллер, и кажется, даже с некоторой пользой, толкая лодку вперёд. И лаял Тим тоже кстати. Отчасти напоминал пароходный гудок, говорящий о большой радости на борту. Не хватало только фейерверка. Впрочем, любой фейерверк с успехом могли заменить радужные брызги от вёсел. Эти брызги время от времени окатывали девочек, и те с удовольствием визжали.
– Господи, – вздыхал Джулиан. – Ну сегодня был и денёк! Скорее бы добраться домой. Наверное, Энн уже вся извелась.
Глава 25 Хорошо, когда всё хорошо
Лодка входила в бухту Киррин уже в сумерках. Путешествие было очень длинным, и все устали. Особенно ребята, чьи руки уже не могли держать тяжёлые вёсла. Правда, девочки время от времени их сменяли и давали им отдохнуть, но испытание было всё равно неимоверно тяжёлым. Усталости не знал только Тим. Его механический хвост неутомимо крутился на протяжении всего плавания.
Когда они вошли в бухту, на берегу вдруг замаячила маленькая одинокая фигурка, едва заметная в темноте. Эта была Энн. Она узнала их ещё издалека и отчаянно махала руками.
– Эй, вы, сколько вас можно ждать! – прокричала она даже несколько с обидой. – Я простояла тут целый день. Вы в порядке?
– В порядке! – прокричал в ответ Дик. – Мы в полном порядке. Джордж и Тим с нами!
Лодка проскребла днищем по песку и остановилась. Все спрыгнули в воду и дружно вытащили своё судно подальше на берег. Энн чуть не плакала от счастья, обнимая всех сразу: и братьев, и Джордж, и собаку. Обняла даже Джо, которая нашла это тоже очень приятным.
– Жалко, что меня с вами не было, – вздыхала она. – Возможно, мне было бы тяжело, но это всё же лучше, чем оставаться одной в неведении.
«Гав!» – тотчас согласился Тим. Уж он-то с недавних пор очень хорошо понимал, что значит быть выключенным из игры.
Потом все отправились домой. Сначала шли медленно, потому что все ужасно устали, но чем ближе они подходили к Киррин-Коттидж, тем быстрей ускоряли шаг. Джоанна стояла на крыльце. Как и Энн, она тоже ждала их весь день и очень волновалась.
– Джордж, наконец-то! – вскричала она, сбегая с крыльца. – Ты напугала меня до смерти! С тобой всё в порядке?
– Всё хорошо, спасибо, – коротко проговорила Джордж, чувствуя, что валится с ног. В последний момент на неё нашло какое-то полное отупение. – Я бы сейчас немного поела, а потом сразу спать.
– Где же вы столько времени были? – не унималась кухарка, продолжая прижимать к себе Джордж. – Я места себе не находила, так вся изволновалась. И вот ведь ещё беда, помочь ничем не могла! В полиции я сказала, что вы говорили про какого-то человека по прозвищу Каланча и поплыли искать его на лодке Джордж. А больше я ничего и не знала.
– Полицейские вас сразу начали искать, – добавила Энн. – Они сели в моторную лодку и плавали вдоль берега то в одну, то в другую сторону. Но так ничего не нашли. Ни вас, ни вашей лодки.
– И не могли, – сказал Дик. – Лодка находилась в маленькой бухте и была замаскирована водорослями. Мы и сами-то её нашли совершенно случайно.
В доме зазвонил телефон. Джулиан обрадовался:
– Отлично! Значит, линию починили. Идите, Джоанна, ответьте на звонок, а потом я позвоню в полицию.
Но это и была полиция. Они спрашивали, не вернулись ли ребята.
– Вернулись! Вернулись! – закричала в трубку Джоанна.
Полиция обещала приехать через десять минут.