Пока он был увлечен своими бурными мечтами, я, улучив момент, рванула к дверям, но так и не успела что–либо сделать – жесткие мужские руки рванули меня обратно и с силой усадили себе на колени. Тут–то я и почувствовала всю силу желания графа и испугалась, что он решит воплотить его прямо тут. Рука его залезла ко мне под юбку, лорд Фокс приблизил свое лицо к моим волосам и глубоко вздохнул.

– Как же ты воняешь! – он отпихнул меня от себя, чему я была несказанно рада. – Ну ничего, в моем имении имеется огромная купель, и места в ней хватит на двоих.

Видимо, мое лицо отразило весь спектр отвращения, потому что очередная пощечина за сегодняшний день опалила мое лицо.

– Не смей так смотреть на меня, мразь!

Дорога казалась бесконечной. Лорд не давал мне отдыхать, то и дело щипая и пиная, когда мои глаза закрывались от усталости, убаюканные ритмичным движением кареты. Помимо этого, он не переставая говорил о мерзких вещах:

– Какая страсть горит во мне, ты даже представить не можешь, как я одержим мыслью обладать тобой.

Он упивался своей властью. А я в свое время продолжала молчать, зная, как ему это не нравится. То, что расплата будет, не было никаких сомнений, а какой она будет, уже не имело никакого для меня смысла.

Доехали в сумерках, время, когда все приобретает еще более устрашающий вид, чем есть на самом деле. Огромный каменный дом горел огнями, а значит, граф успел послать кого–то предупредить своих слуг о скором приезде.

Лорд Фокс втащил меня в дом и, не обращая внимания на удивленные взгляды, поволок на второй этаж, в господские покои, в коих, в отдельной комнате уже была наполнена горячей водой купель, про которую в красках рассказывал мужчина.

Он стал стягивать с меня одежду, не обращая внимания на мои протесты. Платье упало на пол, и он оттолкнул его ногой в угол комнаты, поморщив лицо. Свои же вещи он снял аккуратно и сложил на невысокий стул у дверей. Граф стоял ко мне спиной, и я не могла этим не воспользоваться – ухватила массивный подсвечник с горящими свечами и, подбежав к мужчине, ударила мужчину со всей силы по голове. От тяжести, рука соскочила, задев лишь ухо лорда Фокса, но само действие сработала, словно красная тряпка для быка – граф озверел.

Он поднял канделябр с пола, размахнулся, и удар пришелся мне на лицо, разорвав щеку. Кровь хлынула как из носа, так и из самой раны, окрасив мраморный пол красными разводами. От нахлынувшей боли мои ноги подкосились, и я рухнула к ногам мужчины, зажимая щеку рукой, а второй сжимая кретч, молясь, чтобы он дал мне сил.

– Я хотел быть с тобой добрым, но ты злоупотребила моей благосклонностью, ведьма. Значит, будем по–плохому!

Он схватил меня за волосы, которые за время моего путешествия успели отрасти вдвое, намотал их на кулак, как и обещал во время нашей второй встречи, и потянул в комнату, где располагалась господская кровать. Мужчина кинул меня прямо на нее, а сам отошел в другой конец комнаты, где находилась замаскированная дверь, за которой скрывалась небольшая ниша. Там висели, прибитые к стене различные атрибуты, для таких садистов как он: хлысты, веревки, дубинки и множество других вещей, названия которых я не знала.

– Давай сюда свои руки, – граф подошёл ко мне с веревкой.

– Нет! – я яростно замотала головой, понимая, что если он свяжет мне руки, то обнаружит кретч и помимо всего прочего, я больше не смогу обороняться.

Хищные раскосые глаза блеснули безумством, а желваки заходили, от сильно сжатой челюсти. Он ухватил меня за шею, придвинул к себе и нарочито спокойно сказал:

– С этого момента в твоем лексиконе не будет слова «нет», – и чтобы сломить мою волю окончательно, большим пальцев залез прямо в рану, поглубже, так что вокруг замелькали мушки, а из глаз брызнули слезы. Воспользовавшись моей потерей в пространстве, он ловкими умелыми движениями связал руки.

– А это у нас что? – кретч, болтающийся на веревке, замаячил перед моими глазами, но я не могла никак на нем сфокусироваться. Неловко попыталась дотянуться до него, но граф отдернул руку и заливисто засмеялся.

– Тебе это вещица дорога? Да? – мужчина вновь наклонился ко мне. – Тогда обещаю хранить ее в память о тебе. Ведь, когда я с тобой закончу, она тебе уж точно не понадобится.

И снова смех. Лорд отошел к секретеру, выдвинул один из ящиков, положил туда мой оберег и с довольным лицом вернулся.

– Ну что, дорогая, продолжим? – моего согласия он не ждал, босыми ногами ступил на постель и снял массивную картину со своим портретом со стены. За ней находился громоздкий крюк, который с лихвой мог удержать все, что угодно, не говоря уже о картинной раме. Я попыталась сползти с кровати, но лорд справился со своей работой быстро и, подняв меня за руки вверх, зацепил узел за крюк. Бежать теперь мне было невозможно.

– Отлично! – лорд был доволен, за моей спиной его не было, но по шуму я смогла понять, что он вновь ищет что–то в своем тайном шкафу. – Знаешь, там, откуда я родом говорят, что кровопускание – это лекарство от всех болезней. А ты как думаешь, ведьма?

– Я не понимаю…

Перейти на страницу:

Похожие книги