— Он жив, — тихо сказала Рита. — Я смогла остановить ритуал до того, как Фахим завершил его. Но его аура всё ещё нестабильна.
— Немедленно отнесите моего сына в северное крыло замка! — скомандовал шейх, и в его голосе снова зазвучала властность правителя. — Приведите лучших лекарей! Быстро!
Двое воинов тут же подхватили мальчика и бережно понесли его из ритуального зала. Шейх последовал за ними, не отрывая глаз от бледного лица сына.
Мы остались в опустевшем зале, окруженные воинами союзных кланов. Вокруг царила атмосфера победы, смешанная с напряжением от понимания, что Фахим все ещё на свободе.
— Ты как, рыжий? — я помог Филе подняться на ноги. Его золотистая аура почти угасла, истощенная мощной вспышкой, но жизнерадостная ухмылка оставалась на месте, даже сквозь маску запекшейся крови.
— Жить буду, — он ухмыльнулся, опираясь на моё плечо. — Особенно если в этом замке найдётся что-нибудь покрепче воды.
Серый подошёл к нам, его зеленоватая аура уже начала затягивать глубокую рану на груди.
— Идёмте, — сказал он, поддерживая Филю с другой стороны. — Думаю, пора узнать, что будет дальше.
В северном крыле замка, куда отнесли Рашида, царила деловитая суета. Лекари в длинных одеждах с вышитыми на них магическими символами склонились над мальчиком, проводя одну процедуру за другой. Шейх Мурад неподвижно стоял рядом, наблюдая за их работой. Его лицо было каменной маской, но глаза выдавали глубокое беспокойство.
Мы тихо устроились в углу просторной комнаты, не желая мешать. Филю уже успели обработать какими-то бальзамами, и выглядел он немного получше, хотя все ещё морщился при каждом движении.
Пустынные лекари работали иначе, чем русские доктора. Их техники основывались на манипуляции энергетическими потоками — они создавали вокруг Рашида сложные узоры из разноцветных аур, переплетающихся в замысловатые конструкции.
— Они пытаются стабилизировать его состояние, — прошептала Рита, наблюдая за процессом. — Но я не вижу реальных изменений. Его Покров всё ещё нестабилен.
Я молча кивнул, ощущая странную связь с мальчиком. Наша родственная магия словно переговаривались на расстоянии — я чувствовал каждый всплеск его силы, каждое колебание голубого свечения.
«Они лечат лишь следствие, а не причину», — голос Александра в моей голове звучал задумчиво. — «Проблема не в его теле, а в самой структуре его магии».
— Знаю, — тихо ответил я, привлекая удивлённый взгляд Риты.
Время тянулось медленно. За окнами уже начали сгущаться сумерки, когда лекари наконец отступили от ложа Рашида с явным неудовлетворением.
— Мы сделали всё возможное, мой господин, — произнёс старший из лекарей, седобородый мужчина с Покровом Верблюда. — Физическое состояние принца удалось стабилизировать, но его аура… — он покачал головой, — не поддаётся привычным методам лечения. Сейчас мальчику необходим глубокий сон. Несколько часов спокойного отдыха помогут телу восстановиться, хотя проблема с его Покровом требует иного решения.
Шейх медленно кивнул, словно ожидал услышать именно это.
— Благодарю за вашу помощь, — произнёс он с достоинством правителя. — Отдохните. Вскоре нам понадобятся ваши свежие силы.
Когда лекари покинули комнату, шейх Мурад повернулся к нам. Его лицо смягчилось, когда он бросил последний взгляд на спящего сына.
— Пусть Рашид спит, — сказал он тихо. — Это самое лучшее для него сейчас. — Он выпрямился, возвращая себе властную осанку. — А для нас самое время познакомиться с союзниками. Если мы хотим разбить Фахима, нам необходимо действовать сообща.
Мы направились вслед за шейхом. Пройдя несколько коридоров и спустившись по широкой лестнице, мы оказались в большом зале с высокими потолками. Здесь уже собрались предводители союзных кланов, ожидая шейха для военного совета.
Они переговаривались на арабском — резкие, раскатистые звуки наполняли зал. Я слегка активировал свой Покров, позволив голубоватому свечению едва заметно проступить в глазах. Обычный трюк первокурсника из Академии, но невероятно полезный — минимальный расход силы для понимания чужого языка. Сразу арабская речь стала мне понятна, словно я вырос среди песков пустыни.
— Это шейх Кадир из клана Красных Песков, — представил Мурад высокого мужчину с посеребренной бородой, чья аура Льва создавала вокруг него золотистое сияние. — Его воины первыми пришли на помощь.
— Это была честь, — произнёс шейх Кадир, прикладывая руку к сердцу. — Клан Аль-Нахар всегда помогал нам в трудные времена.
Они слегка поклонились друг к другу, после чего шейх перешел к следующему союзнику.
— Малик из клана Утренней Росы, — Мурад кивнул на худощавого типа с кожей тёмной, как воронье крыло. Мужчина выглядел так, будто мог перерезать глотку и даже не вспотеть.
— Мои люди к вашим услугам, шейх, — ответил он без особого энтузиазма, смерив нас оценивающим взглядом. Явно прикидывал, не зря ли притащился со своими людьми.
— И Зара, наследница клана Золотых Копыт, — шейх указал на девушку у колонны.