– Возможно, не только. Еще к нему примешивалась… пожалуй, небольшая растерянность, – объяснил бог. – Ничего не могу с этим поделать, типичный божественный рефлекс. Боюсь, мы как… вид не очень-то умеем мириться, когда… нам возражают, назовем это так. Я правда извиняюсь. Очень. – Высморкавшись, бог уселся на полузаконченного панду. – Ну вот. Сейчас опять… – С его пальца снова сорвалась крохотная молния. По пещере прокатился тихий раскат грома. – Надеюсь, второго Квинта не случится. Вам, разумеется, известно, что там произошло…
– Первый раз слышу о таком городе, – признался Думминг.
– Действительно, что это я, откуда вам знать о Квинте, – согласился бог. – В этом-то все и дело. Города как такового было совсем немного. Так, поселение, большей частью слепленное из грязи. Как я это называю. А потом она, конечно, превратилась в керамику. – Он обратил к слушателям сокрушенное лицо. – У вас, думаю, такое тоже бывает… Ну, дни, когда кидаешься на всех подряд.
Краем глаза Думминг заметил, что волшебники в редком порыве единодушия начали тихонько перемещаться в сторону выхода.
Удар грома – гораздо громче предыдущего – проделал прямо у двери пещеры глубокую расселину.
– Стыдно-то как! Не знаю, куда глаза девать! – воскликнул бог. – Боюсь, это все мое подсознание.
– Может, тебе стоить пройти курс лечения от преждевременного огнеизвержения?
– Декан! Сейчас
– Прошу прощения, аркканцлер.
– И мне было слегка обидно за моих легковоспламеняемых коров. – Борода у бога так и трещала от искр. – Да, согласен, в жаркие дни, при какой-то очень редкой комбинации обстоятельств они самопроизвольно возгорались, в результате чего сгорала вся деревня. И что? Разве это повод для неблагодарности?
Все это время госпожа Герпес холодно взирала на бога.
– А что именно ви желаете зьнать? – спросила она.
– Ха? – крякнул Чудакулли.
– Йа никого не хочю обидеть, но йа, видите ли, желаю выйти отьсюда целой и неподожженной, – величественно произнесла домоправительница.
Бог оторвался от своих размышлений.
– Концепция деления на самцов и самок выглядит весьма перспективной, – сморкаясь, признал он. – Но почему-то никто не хочет объяснить мне поподробнее…
– Ах, ви об
Волшебники смотрели им вслед в состоянии еще более глубокого потрясения, чем то, в которое их повергло зрелище испускаемых божьими пальцами молний. Затем заведующий кафедрой беспредметных изысканий натянул шляпу на глаза.
– Нет, я даже смотреть боюсь, – сказал он и добавил: – Чем они там занимаются?
– Э-э… просто разговаривают… – отозвался Думминг.
– Разговаривают?
– И она… как бы… размахивает руками.
– Ммяяя! – возопил главный философ.
– Кто-нибудь, быстро, обмахните его чем-нибудь, – приказал Чудакулли. – А сейчас она что,
Домоправительница и бог одновременно посмотрели на волшебников. Госпожа Герпес кивнула, словно заверяя собеседника, что все ею сказанное – чистая правда, после чего оба снова рассмеялись.
–
– Не уверен, что одобряю данное поведение, – надменно произнес Чудакулли. – Боги и смертные женщины. Знаем мы эти истории. Наслышаны.
– Когда боги превращаются в быков, – подсказал декан.
– Или в лебедей, – добавил заведующий кафедрой беспредметных изысканий.
– А иногда в золотой дождь, – продолжал декан.
– Да уж, – согласился завкафедрой и после небольшой паузы добавил: – Кстати, над последним превращением – ну, тем, что ты упомянул, – я не раз ломал голову…
– Интересно, какой этап она ему сейчас описывает?
– Откровенно говоря, я предпочел бы не знать.
– Послушайте, кто-нибудь, сделайте же что-нибудь с главным философом! – призвал Чудакулли. – Расстегните ему пуговицы, что ли, развяжите галстук!
–
Госпожа Герпес, бросив на волшебников беглый взгляд, понизила голос.
– А кто-нибудь когда-нибудь встречался с господином Герпесом? – полюбопытствовал аркканцлер.
– Гм-м… Нет, – ответил декан. – На моей памяти – нет. Наверное, все мы полагали, что он умер.
– А кому-нибудь известно, от чего он умер? – спросил Чудакулли. – Тихо, тихо… Они идут.
Бог, приближаясь, весело улыбался.
– Ну, с