Послышался неясный шум почему-то внизу справа из открытой траншеи. Неужели Асур успел туда спуститься? Стрелять в темноту наугад не хотелось, можно было ненароком зацепить японца. Он посветил фонарем в этом направлении и ничего не смог разглядеть. Пятно света тонуло в полумраке, выхватывая лишь отдельные контуры земляных уступов и насыпей.

— Назад! — скомандовал он Василию, — уходим.

— А как же Асур?

— Сам о себе позаботится.

Шум усилился, раздался негромкий лязг железа, короткий вопль, затем приглушенные звуки борьбы. Из темноты, перегораживая дорогу, выступили две высокие черные тени. Стивен немедленно выстрелил в силуэты, но скорее всего, не попал. Фигуры растаяли так же внезапно, как и появились. Бледное пятно от фонаря напрасно прыгало из стороны в сторону, наталкиваясь только на небольшие валуны.

— Не стрелять! — громкий выкрик по-английски совсем рядом, — они нужны мне живыми. Оба!

И тут сверху обрушилось что-то большое, темное, состоящее из множества тонких переплетенных между собой веревок. От неожиданности Стив потерял равновесие и рухнул на песок, больно ударившись локтем о торчащий камень. Фонарик выскользнул из рук и покатился в сторону.

Рыболовная сеть!

Он быстро перехватил Стечкин левой рукой, а правой потянулся за ножом. Как раз вовремя угнулся, сверху кто-то прыгнул, целясь ботинком в голову, но промахнулся. Стивен смог извлечь нож, однако не успел перегруппироваться. На него насели сразу двое, вцепились в левое запястье, выворачивая его. Стивен выстрелил еще раз, особо не целясь, затем выпустил пистолет из рук и тот улетел в темноту вслед за фонариком. Пусть так, чем достанется врагу.

Несколько легких зуботычин, пара минут молчаливой борьбы. Стивену удалось стряхнуть с себя противников, вывернуться, привстать на одно колено и полоснуть по веревкам. Лезвие скользнуло, перерубая отдельные ячейки, но видимого успеха это не принесло. Сильный рывок, и Стивен вновь потерял равновесие, больно ткнулся носом в песок. Сверху навалились, сдавили, дышать стало больно. Ранение дало о себе знать, раскаленный прут в груди шевельнулся.

Сеть перекрутила ноги, приподняться никак не получалось, стряхнуть с себя нападавших — тем более, и все же он вывернулся, просунул руку между частично разрезанных ячеек и достал одного из нападавших ножом. Громкий вскрик, раненый откатился в сторону, дышать сразу стало легче. Стивен согнул правую ногу, опутанную сетью в колене, и резко распрямил, толчком сбрасывая с себя и второго противника. Есть секунда передышки, нужно быстро освободить ноги. Распутывать перекрутившуюся сеть слишком долго, двумя быстрыми взмахами он рассек еще несколько ячеек и встал на колени. Вновь атаковали, но Стивен уже был готов, взмахнул ножом и нанес удар. В этот раз он точно попал! Крики боли врагов словно бальзам на душу.

Совсем рядом сдавлено завопил Василий, видимо, беднягу уже скрутили и поволокли прочь. Отчаяние придало сил. Стивен снова выпрямился, в очередной раз сбросил с себя противников, их оказалось уже трое, и путаясь в сети, прыгнул в сторону. Расчет оказался точным — он с шумом обрушился в траншею раскопа, кувыркнулся на лету, на этот раз потеряв и нож. Сеть осталась наверху, только отсечённый кусок все еще опутывал ноги и мешал двигаться. Стивен вскочил, освободиться до конца он вновь не успел. Прыгнули сверху, оглушили ударом, придавили к стенке раскопа. Острый локоть уперся в кадык, сдавливая трахею.

Стив попробовал высвободиться, но невозможность сделать вдох сковала движения, лишила сил. Кислород в пораженных легких быстро заканчивался, острая режущая боль пронзила грудную клетку. Последним усилием ослабленных мускулов он вывернулся набок, с хрипом вдохнул живительный воздух и тут же получил удар чем-то твердым в висок. На мгновение перед глазами вспыхнули молнии, а затем стало темно…

* * *

Стивен пришел в себя и не сразу сообразил, что с ним и где он находится? Чей-то удивительно знакомый голос быстро и четко тараторил на английском языке:

— Где этот выродок?

— Ушел, — бормотал оправдания другой голос, — очень ловкий боец. Рассек мечом сеть, зарубил двоих и растворился в ночи. Не смогли догнать.

— Мать вашу, растяпы. Сказал же, мне нужны только двое. Япошку нужно было убрать.

— Господин майор, вы запретили использовать огнестрельное оружие. С ножом против катаны — это несерьезно!

— Уходить нужно! Сейчас Асур поднимет наемников в ружье и нам мало не покажется. А до шахты топать две с половиной мили, да еще эту парочку на себе волочить.

Стивен помотал головой. Память возвращалась постепенно, толчками, а когда вернулась целиком, он резко дернулся и попытался вскочить, но ничего не вышло. Он был крепко связан, во рту кляп, а глаза стянуты повязкой.

— Очнулся, — произнес знакомый голос по-английски над самым ухом, а затем продолжил совсем с другими интонациями: Стив, я тебя развяжу, если ты твердо пообещаешь вести себя прилично. У меня совсем нет времени на уговоры.

Джон! Проклятье…

Перейти на страницу:

Все книги серии Черное солнце [Саморский]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже