Точнее она даже пожалела этих шиноби, поняв, что заказчик человек сложный, только взглянув на его надменное лицо. Этот мужчина был не только худым, но и имел низкий рост, а его лицо было слишком вытянутым. Впалые щёки придавали этому человеку больной вид, а тоненькие чёрные усы делали его практически каким-то уродом. Тёмные волосы были тщательно прилизаны и чем-то запшиканы, и сами по себе доставали до плеч.

Этот мужчина сразу же не понравился девушке, поэтому она отошла в сторону, чтобы он даже не заметил её. Но заказчик был внимателен, поэтому тут же обошёл своим взглядом по всей команде, замечая одного лишнего человека.

— Мы же договаривались на то, что меня и мой груз будут охранять четверо шиноби, — произнёс недовольно скрипучим голосом мужчина, осматривая собравшихся.

— Мы взяли ещё одного попутчика, — улыбнулся Гай, выставив палец вверх. — Ведь чем больше на корабле молодых, тем больше чувствуется сила юности!

— Какая ещё сила юности? — хмыкнул мужчина, с претензией осматривая Мей. — Может она вообще воровка и специально прибилась к вам, чтобы затем стащить что-то у меня в пути.

— Нужно мне ваше добро, — фыркнула девушка. — Мне просто необходимо перебраться через море.

— Так я тебе и поверил, — произнёс мужчина, сощурив свои глаза.

У Мейко задёргался глаз, но девушка не успела ничего сказать, как перед ней вышел Гай, выставив перед ней руку. Его лицо олицетворяла всемирную уверенность, и, легко улыбнувшись, он встретился взглядом с этим мужчиной.

— Я уверяю, что она не доставит никаких проблем. Я за неё ручаюсь.

— Ручаетесь, — фыркнул мужчина, а затем отвернулся от них. — Но ладно. Если что, я буду спрашивать с вас. А теперь пошевелитесь и загрузите мой груз на корабль.

Шиноби повернули головы на то, что везли на тележках моряки, и тяжело вздохнули. Те самые моряки, дотянув всё до корабля, тут же скрылись из поля зрения, оставив груз на пирсе. Шиноби Листа направились к ценному грузу и начали взваливать его себе на плечи, чтобы затем занести всё на корабль.

— Спасибо, — тихо поблагодарила Мейко, проходя мимо Гая.

Майто Гай лучезарно улыбнулся, а затем вновь выставил большой палец вверх, на что девушка усмехнулась. Мейко решила помочь хоть в чём-то шиноби Листа, поэтому прошла к тележкам, когда её схватил за руки тот самый худой мужчина. Его зелёные глаза хитро сощурились, и он осмотрел с ног до головы девушку, прежде чем вновь дёрнуть её руку.

— Не прикасайся к моему грузу, ты, воровка.

Мейко удивилась такому обращению и сначала опешила, но затем, сощурив зло глаза, нагнулась над мужчиной. Было видно, как мужчина сначала испугался, но затем взял себя в руки и продолжил стоять на своём, не отпуская из своих лап женское запястье.

— А ты не прикасайся ко мне, жалкая букашка, — тихо прошипела Мейко, смотря в зелёные глаза. — Я лично выпотрошу все твои кишки, если ещё раз почувствую твои руки на своём теле. Ты будешь кричать в агонии, когда я буду резать каждый сантиметр твоего тела, а затем упиваться тёплой крови. Хруст костей будет стоять в твоих и моих ушах, когда я ногой буду становиться на твои хрупкие косточки. А теперь возьми и запомни раз и навсегда — даже не смей называть меня воровкой и тыкать своим грузом. Захочу и сделаю так, что ты останешься с голой жопой, а весь твой ценный груз будет покоиться на морском дне. Усёк?

Мужчина неуверенно медленно кивнул, а Мейко, сладко улыбнувшись, вырвала свою руку и отошла в другую сторону, решив не помогать загружать все эти вещи. Девушка стояла в стороне и смотрела на то, как шиноби Листа загружали всё на корабль, а худощавый мужчина, съёжившись, кидал на неё неуверенные испуганные взгляды.

— Мейко-чан, ты идёшь? — прокричал Ли с корабля, начав махать рукой. — Мы всё загрузили.

— Иду, — хмыкнула девушка, направившись на мостик.

Мейко залезла на корабль по приставленной лестнице и очутилась на палубе. К счастью её ожидания не оправдались, и корабль был чист, а матросы выглядели на вид не столь похабно и убого, как рисовало ее воображение.

К моменту, когда пришла девушка, команда Майто Гая полностью перенесла весь груз, спрятав его в трюме. На борту рядом с молодыми шиноби и их учителем стоял незнакомый мужчина в чёрной широкой одежде и повязкой на лбу без какого-либо протектора. Лицо мужчины было обветрено, что говорило о том, как много времени он находился в море. Широкий шрам переходил через его правый глаз, делая его вид более злобным.

— Меня зовут Изука, и я капитан этого корабля, — произнёс мужчина, скривив губы в ухмылке. — На ближайшие несколько дней мы с вами будем тесно общаться. По любым вопросам обращайтесь исключительно ко мне.

— Так точно, — ответил Гай вместе с Ли хором.

Все остальные же шиноби просто кивнули головой, а Мейко лишь внимательно осмотрела мужчину, который нисколько не внушал доверия своим видом. Его неопрятная одежда отталкивала, а иссушенное лицо казалось грязным и неухоженным. Мейко понимала, что в море тяжело следить за своей гигиеной, но этот мужчина всё же мог принять какие-то меры, прежде чем встречать их на своём судне.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги