Шли, однако, не долго. Тьма начала редеть, уступая место серому сумраку. Вскоре Коргар привёл Грефа и его спутницу в приличных размеров поземный зал, где и обнаружился отряд беглецов. В дрожащем свете двух небольших костров это творение земли и воды выглядело просто нереальным, словно участок диковинного каменного леса, перенесённый сюда из другого мира. Сталактиты и сталагмиты в некоторых местах сливались в сплошные колонны, дрожащие и скачущие тени, словно от ветра, не позволяли разглядеть всё до малейших деталей, пещеру заполнял шорох от падающих капель, и где‑то в темноте журчали воды ручья.
Людей здесь было немного — примерно десятка на два больше чем в отряде у Лангака. Коргар прошёл прямо к одному из костров, жестом указав своим спутникам следовать за ним. Когда все уселись возле огня, женщины, повинуясь короткому приказу вождя отряда, подали новоприбывшим мясо и какие‑то коренья, запечённые на огне. Все окружающие с интересом поглядывали на незнакомку, но никаких вопросов никто не задал.
Пока Греф насыщался, его спутница едва притронулась к предложенной пище. Такая апатия ещё больше заинтересовала соплеменниц оборотня. Но все надвигающиеся расспросы сразу пресёк Коргар.
— Оставьте в покое женщину, которая потеряла всех близких. Крылатые Убийцы лишили жизни её ребёнка.
После этих слов, у присутствующих мужчин на скулах заиграли желваки, а у женщин предательски заблестели глаза.
У воинов немалый интерес вызвали трофеи Грефа, которые он снял с погибшего остроухого. Взгляды мужчин постоянно возвращались к этой связке оружия, но никто и пальцем к ней не притронулся. Очевидно, касаться оружия без разрешения его хозяина было непринято. Тогда оборотень взял свёрток и протянул его Коргару, сопроводив этот жест утвердительным кивком головы.
Воины тут же придвинулись к вождю, который принялся развязывать ремешки. Каждый предмет подвергался внимательному и всестороннему изучению: оружие взвешивали на ладони, лук натягивался, проверялась балансировка меча и острота его лезвия. Мрачное выражение временно покинуло лица этих мужчин. Вместо этого на них отчётливо читалось удовольствие от возможности хоть на время подержать в руках действительно отличное оружие. Постепенно в пещере появлялись всё новые и новые воины, которые тут же присоединялись к своим товарищам.
Наконец Греф насытился. Коргар тут же собрал оружие и вручил его оборотню.
— Отличное оружие. Хорошая добыча. Ты поведаешь нам о схватке?
Греф утвердительно кивнул в ответ. Немного помолчав, словно собираясь с мыслями, он начал краткими фразами описывать свой путь от древних развалин, в которых укрылся отряд Лангака, до момента, когда он вступил в схватку с одним из остроухих. Здесь его рассказ начал наполняться подробностями. Несовершенство его языка заставляло Коргара несколько раз прерывать его и задавать уточняющие вопросы. Закончил свой рассказ Греф кратким описанием странного общения со Слепым Буддаром и дорогой сюда.
Когда оборотень замолчал, Коргар повернулся к его спутнице.
— Наш воин дал тебе возможность избежать дороги в Страну Теней. Но ты пришла к нам из племени, воины которого не раз убивали и похищали наших людей. Греф тебе верит, а мы верим ему. Но этого недостаточно.
— Я не просила врага о помощи. И я не боюсь смерти.
— Разве я говорил о смерти? Я говорю о доверии. Ответь честно на мои вопросы, чтобы я и мои воины тоже смогли поверить тебе.
— Спрашивай, — равнодушно сказала Язима.
Коргар устроил женщине форменный допрос. Он задавал много вопросов. Его интересовало всё: сколько людей племени Волка оправилось в земли людей Быка, сколько воинов, шаманов и оборотней с ними, куда именно шли отряды. До мельчайших подробностей он выспрашивал о нападении Крылатых Убийц на лагерь её клана. Некоторые детали его особенно интересовали, так что Язиме приходилось иногда повторять свои ответы по нескольку раз. Воины и шаманы отряда тоже достаточно активно участвовали в разговоре.
Когда вопросы к чужачке закончились, Коргар снова повернулся к Грефу.
— Буддар велел встретить тебя и помочь. Что ты намерен делать?
— Буддар больше ничего не говорить тебе?
— Нет, — вождь отряда внимательно посмотрел собеседнику в глаза, — Чего мы не знаем?
— Буддар мудр, — запротестовал вдруг один из шаманов, — Если он не сказал, то нужно сохранить это в тайне.
— Зачем? — повернулся к нему оборотень.
Седой и худощавый, но ещё крепкий мужчина встретился с ним взглядом и отвернулся в сторону.
— Зачем тайна от свой воин? Где здесь мудрость?
— Буддар…, — начал было снова шаман, он был прерван.
— Помолчи, шаман. Хватит с меня тайн, — с затаённой злостью отрезал Коргар, — Мы слушаем тебя, Греф.
— В землях Крылатых Убийц важное случись. На юге. Далеко, — уточнил оборотень, — Убийцы иметь враг. Сильный враг и опасный. Опасный для всех. Но Убийцы будут первый, кто воевать с ним. Они оставить нас. Уходить и не возвращаться. Так я думать.
— Что это за враг?