– Вы правы. – Мадам перевела взгляд обратно на собеседника. – Возможно, момент показался вам мелодраматичным, но я раньше никогда и ни с кем этого не обсуждала. Только иногда с бабушкой. Мне мучительно погружаться в эти воспоминания, но, наверное, это необходимо.
Она достала из сумочки уже знакомый черный платок. Как полагал Митя – для промокания набегающих слез. Но ошибся. Мадам просто держала его в руках – то расправляя, то наматывая на пальцы. Видимо, для того, чтобы справиться с волнением. Знакомый пряный аромат расплылся в прохладном воздухе.
– Моя девичья фамилия Чуприянова. Меня выдали замуж в шестнадцать, – начала магесса. – За господина Симу. Он был дансяку – знатного рода, из аристократии. По закону японцам запрещено жениться на пришлых. Гайдзин – так они называют чужаков. Но на одаренных это правило не распространяется. А он искал именно одаренную жену, с силой Смерти. На Востоке не нашел и приехал в Россию.
– Неужели на всем Востоке не нашлось подходящей невесты?
– Женщины с таким даром – большая редкость. В нашей семье их всего две. Точнее, было две: бабушка и я. Господин Сима был богат и знатен. При первой встрече он показался мне глубоким стариком, хотя ему тогда было чуть за пятьдесят. Моего мнения никто не спрашивал, родители сами вели с ним переговоры.
– Он предложил щедрые откупные?
– Более чем. Видите ли, у меня был старший брат – любовь и гордость родителей. Без дара, но привлекательный и увлекающийся человек. И, к сожалению, ввергающий мать с отцом своими увлечениями в финансовые сложности. Ему прощалось все. За красоту и обаяние. Господин Сима появился очень вовремя – как раз когда брат прогорел на очередной авантюре и семья нуждалась в средствах. А я… я была одаренной, но странной девочкой, с которой не знали, что делать. Бабушка предлагала родителям отправить меня учиться в Европу. И может быть, они согласились бы. Но тут подвернулся шанс выгодно меня продать.
– А Дарья Васильевна? Она не вступилась за вас? Не возмутилась таким решением?
– Бабушка… – Мадам Сима сжала пальцы, растянув платок. Казалось, он сейчас порвется. Но шелк держался крепко. – Она не из тех, кто вмешивается. Конечно, ее мнение как старшей в семье учитывалось, но она никогда не шла наперекор событиям. Первым делом после встречи с женихом я бросилась к ней, прося защиты.
– Она отказала?
– Сложно назвать это отказом. Она сказала, что такова моя судьба. И что даже в самой фатальной ситуации все зависит от моего выбора и моих решений. Что я не в силах воспрепятствовать этому браку, но смогу извлечь из него выгоду в будущем. Она не утешила меня, нет. Я ушла от нее в слезах, как и явилась. Но бабушка пообещала мне одно, и это слово сдержала.
– Что же?
– Поклялась, что ее подарок на мое восемнадцатилетие не достанется супругу, что эти средства будут ждать меня на особом счете до того момента, когда потребуются. И эти деньги мне потом очень помогли.
– Вы добились развода?
– Вы совершенно не знаете иноземных нравов. – Магесса опустила глаза. – Женщина на Востоке – существо гораздо более бесправное, чем здесь. Жена – собственность супруга. Она обязана подчиняться ему, неукоснительно выполнять правила. Она не может уйти, сбежать, а тем более просить о разводе. Да и куда бы я сбежала? В чужой стране, без денег и связей. Я училась быть послушной женой.
Мадам Сима аккуратно расправила платок на коленях и снова уставилась вдаль.
– Он… обижал вас? Поднимал на вас руку? – сглотнув, спросил Митя.
– Нет, – покачала головой магесса. – Но иногда казалось, что лучше бы он колотил меня. Словами тоже можно… оказывать воздействие. Он увлекался магией и носился с каким-то древним фолиантом, полагая, что я смогу помочь разобраться с этой книгой и заключенными в ней знаниями. Я была юной, наивной и мало что понимала в этом. Но старалась, учила язык. К сожалению, не очень успешно. Его это сильно злило. Он часто был недоволен мной.
– Супруг не опасался, что такое отношение может привести к плохому исходу? Вы ведь все-таки одаренная.
– Он был обвешан защитными амулетами как рождественская ель. Днем и ночью, – усмехнулась мадам Сима. – Конечно, опасался. Но еще больше сумел запугать меня. Внушил, что меня ждет мучительная кара, если я посмею применить к нему силу. Это, кстати, недалеко от истины. Дар некромантов и вправду ограничивают ввиду его… смертоносности. Супруг все больше раздражался моими промахами, пока где-то через полгода я не обнаружила, что нахожусь в тягости.
– Это изменило ситуацию?
– Ненадолго. Муж был воодушевлен. Сказал, что меня воспитывать уже поздно, но наследник воплотит все его мечты. Супруг был уверен, что родится мальчик и он будет одаренным. И мальчик родился. К сожалению, мертвым…
– Мне очень жаль.