— Похоже, юная графиня с сыном пользуются особой популярностью. — С легким оттенком раздражения ответил ему Олейор. Весьма наигранно. Когда он был действительно раздражен, те, кому не посчастливилось застать его в таком расположении духа, догадывались об этом лишь тогда, когда было слишком поздно. — Я ожидаю в гости повелителя. Да и отец сказал, что задержится еще у меня.
— И про Ярангира не забудь, — невинно заметила я, вычерчивая ноготком узоры на подлокотнике кресла. — Потому что если мне еще раз пожалуются, что ты сбегаешь от охраны, я найду способ научить тебя осторожности.
— Все-таки рассказал. — Погрустнел наш чернокожий красавец, стараясь даже не смотреть в мою сторону.
Два клоуна. А то я не знаю, что все это представление разыгрывалось ради меня. Похоже, дела намного серьезнее, чем мне это показалось. А это значит… придется вспоминать уроки, которые преподал мне Вилдор. Потому что если каждый из них возьмется за то, чтобы оградить меня от всех возможных неприятностей, я слишком поздно узнаю то, с чем они сами справиться не смогут. И на Сашку в этой ситуации тоже рассчитывать не приходится. С тех пор, как Альена родила ему сына, его отцовская забота распространяется и на меня. И над всем этим можно было бы смеяться, но… жизнь это усложняло значительно.
И радовало в этом хаосе только одно: хотя бы бывший ялтар Дарианы реально оценивал мои способности и не гнушался ими пользоваться. Пусть и не всегда уточняя, нравится мне это мне или нет.
— Он был нем, как рыба, — усмехнулась я, взглядом давая понять, что это было последнее мое предупреждение. — Правда, злился так самозабвенно, что не заметить этого я просто не могла. А уж узнать у Маргилу, что же довело его сына до такого состояния, было не сложно. Ты же знаешь, меня, в отличие от тебя, он воспринимает как взрослого и ответственного. Ты же для него, всего лишь нерадивый сын великого отца.
— Вот так и узнаешь всю истину об отношении к тебе твоих подданных. — Нисколько не обидевшись на мои слова, Закираль накинул набиру, и пристегнул лицевой платок. И, прежде чем выйти из комнаты, за дверью которой его ждала охрана, обернулся к нам с мужем. — Хотел бы вам предложить поиграть в ссору, после которой Лера с детьми отправится гостить к нам на Дариану, но понимаю, что вы оба откажитесь. Потому и прошу, не переоценивайте свои силы. Тот, с кем нам придется разыгрывать эту партию, очень хитер и опасен. И я не хотел бы, чтобы наша беспечность и недальновидность сыграли ему на руку.
И хотя я могла сказать ему много слов о том, что его опыт правителя не слишком-то отличается от опыта Олейора, делать этого не стала. Было в даймоне то, что я уже видела у его отца. Он, как хищник, не просто чувствовал опасность — он ею жил. И пусть стоящий рядом со мной эльф тоже прошел неплохую школу у Элильяра, мой беспристрастный взгляд пальму первенства отдавал именно Закиралю.
Глава 4
Вилдор
Когда мы закончили разговор с сыном, солнце стояло уже высоко.
Несмотря на то, что с каждым произнесенным нами словом мы с ним все четче понимали не только серьезность, но и полную непредсказуемость происходящего, Закираль выглядел совершенно невозмутимым. Что творилось за мощными щитами, которые я хоть и мог, но не стал взламывать, предположить было несложно. Но его способность находить в трудностях источник своей сдержанности, мне импонировала. Это значило, что с задачей, которую я ставил перед собой, воспитывая в нем будущего ялтара, справиться мне удалось. Какой бы высокой не оказалась цена за это.
— Ты еще вернешься в графство, или мы сразу отправимся в казарму гвардейцев? — уточнил он у меня, когда стало понятно, что мы начинаем перебирать все факты уже по второму кругу.
— Давай в казарму, — ответил я, поднимаясь и накидывая на плечи набиру. — Надеюсь, там достаточно хорошая защита, чтобы мой портал не вызвал тревогу в резиденции?
— Наверное, ты хотел уточнить, достаточно ли там хорошая защита, чтобы его заметить? — улыбнулся он мне и уже более серьезно закончил. — Для тебя там оставлена лазейка. Так что я нисколько не удивлюсь, когда по возвращению с Лилеи застану тебя не в одиночестве.
— С Олейором будь осторожнее. — Вместо того чтобы дать понять, что заметил, как повлияло на него общение с Лерой, предостерег я. — Он не должен догадаться, что та картинка, которую мы собираемся ему нарисовать, будет мало похожа на действительность. Правитель темных настолько беспокоится за свою жену, что буквально ощущает грозящую ей опасность. И если до него дойдет, насколько она велика, не согласится на ее участие в наших делах. А без ее возможностей нам не справиться.
— Ты так хорошо его успел изучить? — Не посчитал нужным скрыть от меня удивление он.
— Я хорошо его успел прочувствовать, когда он был у меня в гостях на Дариане. И я не собираюсь недооценивать его способности видеть то, что незаметно другим.
— А может, дело не в этом?
Закираль выглядел абсолютно бесстрастным. Холодной, застывшей статуей.