Я с испугом выслушала извержение её чувств. Это звучало отнюдь не расчётливо, напротив – я очень хорошо могла её понять. Да было бы как раз ненормально, если бы она не влюбилась в Себастьяно. И она ведь исходила при этом из того, что он подыскивает себе жену, в конце концов, это и впрямь было официальной версией. В принципе она не сделала ничего дурного. То, что Реджинальд форсировал всё дело, а потом ещё и воспользовался этим предлогом, чтобы убрать Себастьяно с дороги, – всего этого она ведь не могла знать. Должно быть, её это потрясло не меньше, чем меня.

– Highspeed-DSL, – сказала я. На всякий случай, никогда ведь не знаешь точно. Мои слова превратились в быструю связь, и я тайком с облегчением вздохнула. Мне вроде бы и припоминалось, что переводчик в присутствии Ифи уже пару раз приспосабливал ко времени одно-два моих слова, но я не могла быть уверена, точно ли я это помню. Теперь, по крайней мере, я знала: она определённо ни в чём передо мной не притворяется.

– Быстрая связь, – повторила Ифи. – О, Анна, как ты права! Это именно то, на что я надеялась с Себастьяно! – Она промокнула платком лицо, залитое слезами. Она принадлежала к той редкой породе женщин, которых не портили слёзы. – С моей стороны это была как раз любовь с первого взгляда.

– Э-э… да, – безвольно произнесла я. – Такое бывает.

Надежда вспыхнула в её больших влажных глазах.

– Может быть, если мы немного подождём и дадим всему развиваться своим ходом…

– Раз и навсегда выбрось его из головы, – сурово сказала я. – Он любит другую.

Её рот округлился в удивлённое О.

– Правда? – И она медленно кивнула сама себе: – Конечно. Это бы всё объяснило. Он иногда казался таким отсутствующим, хотя я была у него прямо перед носом… – Она осеклась и добавила немного укоризненно: – Ты могла бы мне хотя бы намекнуть на это, знаешь. Тогда бы я наверняка не превратила себя в такое посмешище.

– Это должно было оставаться в тайне.

– О! – Крылья её носа слегка раздулись, как будто она учуяла какой-то особенно волнующий след. – И кто же она?

– Я не могу этого сказать, ведь это не моя тайна.

Она принялась соображать вслух:

– Наверняка это не одна из дебютанток альмака, потому что он их не удостоил даже второго взгляда, хотя они дефилировали перед ним одна за другой как жемчужины на нитке. Погоди… это замужняя женщина?

– Нет, – сказала я с негодованием.

– Тогда она из третьего сословия! – победно заключила Ифи. – Без имени и звания! – В следующее мгновение она снова собрала лоб складками: – Но вы ведь совсем недавно прибыли с Антильских островов. Разве он мог так скоро… А! Она оттуда! – Ифи настойчиво смотрела на меня: – Я права? Он любит женщину с вашей родины?

– Да, именно так, причём уже несколько лет, – выпалила я, не успев остановиться вовремя. Но тут же поняла, что я и не хотела останавливаться, наоборот. Самое время внести ясность: – Он с ума по ней сходит и никогда не сможет полюбить другую, – подчеркнула я.

– И он не мог к ней посвататься, потому что она происходит из народа? – Ифигения перешла на шёпот, широко раскрыв глаза: – Неужто она… рабыня?

Если я и рабыня, то разве что моих чувств. Я отрицательно помотала головой.

– Но без положения и без денег, не так ли?

– Ну, где-то так. Но в любом случае он любит её больше жизни.

– Я понимаю. Теперь мне многое становится ясно. – Ифигения опустила голову: – Все эти слухи, что он намерен подыскать себе подходящую женщину… тут я и впала в соблазн. Если бы я узнала правду раньше. Мы избежали бы стольких бед.

– Ему следовало бы вести себя прозорливее, – подтвердила я.

Она бросила на меня взгляд из-под всё ещё мокрых ресниц:

– Анна, как ты думаешь, вы оба сможете меня простить?

– Ну, я-то точно, – великодушно ответила я и указала ей на диван: – Садись же, наконец. Удобнее будет разговаривать. Я попрошу миссис Фицджон принести нам чаю.

Когда час спустя она уходила, я полностью с ней примирилась. Она опять была прежняя Ифи, жизнерадостная и готовая к шопингу (она хотела завтра заехать за мной для продолжительного тура по магазинам), а сама я получила ту информацию, которой мне ещё недоставало. И теперь я могла осуществить мой план.

* * *
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Время волшебства

Похожие книги