Похоже, Рене был поражен услышанным еще больше, чем минуту назад, но не решился снова возразить, а молча встал, сделал знак остальным, и они быстро покинули церковный холл. Димитрий проводил их взглядом и недоуменно посмотрел на Уинстона.

– Могу я посмотреть на этот меч, молодой человек?

Старик глядел прямо на высокого командира, а тот, похоже, даже не понял, что обратились именно к нему – такой неожиданной была перемена разговора.

– Мой меч? – Вопрос прозвучал так, будто задавший его не понял смысла последних слов. – Если вы хотите…

Он быстрым движением извлек клинок, подошел к столу и положил его рукоятью к старейшине.

– Настоящая закаленная сталь, кожаная рукоять, и даже баланс, должно быть, выдержан как нужно. – Старейшина провел рукой по клинку и крестовине меча так трепетно, будто ласкал кожу прекрасной женщины. – Это и правда меч, сделанный в Анклавах. А значит, и вы тоже там были.

– Вы знаете про Анклавы? – Ричард тоже подошел к столу. – Кто вы?

– Я был одним из тех, кто создавал многие из них, ну или, по крайней мере, присутствовал при этом, – морщины вокруг глаз старика стали глубже, а голос наполнился горечью. – Это прекрасные города, дающие тепло и еду всем тем, кто готов трудиться для общего блага. Надежная опора для тысяч и тысяч людей, нашедших в них жизнь, которая казалось потерянной навсегда.

– Значит, вы, должно быть, родом из тех Анклавов, которые были еще до Исхода? – Ричард выглядел заинтересованным рассказом старика. – Я бы очень хо…

– Да, я родился там много лет назад, – перебил старик собеседника, взгляд его вдруг стал твердым, и он вперил его сразу в каждого из собравшихся. – А еще я жил там, когда пришел Поток! Видел, как он уничтожает Анклавы, один за другим! Чувствовал тот страх, который испытывали бегущие в Пустошь люди, в один миг лишившиеся всего и думающие лишь о том, как бы сохранить свои жизни. – Он замолк на полуслове, голос его упал до шепота. – Хотя многие было и не суждено… И поэтому я прекрасно знаю, что Анклавов больше нет! Я десятки раз возвращался на их руины и бродил там, среди пустых улиц и разрушенных домов. Так что отвечайте, где вы украли это, или я прикажу схватить вас и выбить все, что мне нужно, силой!

<p>Глава 17</p>

На какое-то мгновение в зале повисла гнетущая тишина. Казалось, все были ошеломлены нелепостью обвинений, которые старейшина бросил им в лицо. Даже обычно спокойный и невозмутимый Ричард выглядел сбитым с толку. Димитрий первым пришел в себя.

– Подождите, что значит «нет»? – Димитрий вдруг почувствовал себя голым без верного меча, всегда висевшего у него на поясе. – Поток разрушил все то, что мы создавали во Франции, Италии и даже в Германии, но люди выжили, лорды увели их на восток и создали там новые города. Я родился в одном из таких и всю свою жизнь сражаюсь, чтобы защитить их.

– Не неси чепухи! Никто бы не смог устоять перед Потоком, как бы далеко он ни сбежал! – Старейшина махнул рукой, выражая свое недоверие. – Мы пробовали дать чудовищам бой, но им нет конца.

– Люди научились строить Стены, чтобы противостоять Потоку.

– Что? Какие еще Стены?

– Поток действительно нельзя победить, но им можно управлять. Мы выяснили, что чудовища движутся по им одним известному плану, но по какой-то причине, если преградить им путь и дать достаточно мощный отпор, Поток развернется и пойдет в другую сторону. Мы называем это Стенами, или Дамбами. Так Анклавы выживают последние тридцать лет, с тех пор как были вынуждены бежать на восток.

– Мальчишка, если ты думаешь, что я поверю в эти сказки…

– У нас есть карты, старейшина, – в разговор вмешался пришедший в себя Ричард. – Нам незачем обманывать вас.

Ричард достал из небольшой сумки, которую постоянно носил через плечо, свернутую карту и положил ее рядом с мечом Димитрия. Старейшина, недоверчиво глядя на них, развернул свиток и принялся разглядывать, беззвучно шевеля губами. Ричард медленно обошел стол и склонился над картой совсем рядом со стариком. Тот был так поглощен картой, что не обратил на его дерзость никакого внимания.

– Вот, смотрите, это Витне – анклав, из которого мы начали свой путь. Это на самой западной границе Анклавов. Дальше только Пустошь.

– И там же, недалеко на юго-западе, должно быть отмечено место, где мы последний раз сражались с Потоком и победили, – Димитрию показалось, что это может быть важно. – Кажется, городок называется Лейбус.

Старейшина выглядел ошарашенным. Возможно, прямо сейчас весь мир, в который он верил и который создавал вокруг себя тридцать лет, рухнул в один миг. Димитрий испытывал что-то подобное, когда впервые встретил Уинстона и услышал его рассказы про Портал.

– Это значит… – Казалось, что старик разом постарел лет на десять, хотя в это трудно было поверить. – …Все эти годы, полные боли и страдания… – голос его превратился в едва различимый шепот. Он говорил скорее сам с собой, чем с кем-то из них, – …все было зря?

Перейти на страницу:

Похожие книги