– Но я не вижу в вашем отряде людей из Венцеборга, только ливреи с гербом Витне.
– Они едут вместе с обозом чуть позади. – Джозеф, не обращая внимания на дальнейшие возражения стражи, обернулся к Мореку, своему капитану гвардии. – Отбери сто гвардейцев и пошли за Грегом и его людьми. Я хочу, чтобы они сперва провели повозки.
– Да, милорд! – Морек направил своего коня в конец колонны и быстро вернулся с мастером Грегом, который, как и весь его отряд, уже успел вырядиться в цвета Венцеборга.
– Будь по-вашему, милорд, – начальник стражи восточных ворот с неохотой вернул ему бумаги. – Проезжайте, но когда прибудет лорд Калаган, я скажу, что его люди уже ждут внутри.
– Поговорите об этом с ним самим, – холодно бросил Джозеф и почти обрадовался кислой физиономии командира, который явно успел решить, что смог отстоять хоть что-то.
Он тронул поводья и проехал под сводами ворот. Следом за ним в город въехали два десятка гвардейцев во главе с Мореком, а за ними двинулись телеги, ведомые людьми мастера Грега.
Стагард производил впечатление. Джозеф бывал тут и раньше, город Главы Совета нередко использовался для проведения заседаний, да и многие торговые пути проходили через него, но все равно каждый раз, оказываясь тут, он приходил в восторг от его величия. Лорду Йоресу удалось восстановить почти все, что осталось в городе от Древних. Он переделал старинную церковь на центральной площади в свою резиденцию, шпиль которой теперь возвышался над крышами домов и был виден из любой точки города. Все жилые дома, даже те, в которых было несколько этажей, были приведены в порядок и заселены, а на свободных участках – как внутри небольшой Стены, опоясывающей город, так и за ее пределами, – со временем выросло еще больше жилья, в котором так нуждался живой и растущий анклав. И это были не просто поставленные наспех лачуги, в которых можно было укрыться от холода и непогоды. Местные жители старательно заботились о красоте архитектуры и всеми силами придерживались единого стиля, сохраняя облик города гармоничным и целостным.
Джозеф залюбовался открывшимися красотами, сожалея, что вряд ли когда-нибудь сможет сделать так, чтобы и его анклав был столь же красивым и уютным, и не обратил внимания, что к нему подошел богато одетый мужчина с гербом Стагарда на груди и в сопровождении нескольких стражников. Зато Морек заметил его первым и загородил дорогу, остановив своего коня между ним и Джозефом.
– Милорд, – голос мужчины звучал нарочито официально, выдавая в нем одного из глашатаев. – Вы прибыли сюда на заседание Совета?
– Именно так, – Джозеф снова напустил на себя высокомерный вид и отвечал собеседнику, высоко задрав подбородок. – Покажите мне, где я могу остановиться.
– Я провожу вас в резиденцию, которую лорд Йорес отвел для почетных гостей, а ваши люди могут разместиться в городских казармах, – он сделал знак рукой, – стражники покажут им дорогу.
– Милорд… – Морек попытался что-то возразить, но Джозеф не обратил на него внимания.
– Разместите ваших людей, капитан, и возвращайтесь ко мне. Со мной поедут ваши гвардейцы. – Он небрежно указал на тех солдат, которые стояли за спиной Морека. – И проследите, чтобы люди Калагана тоже были размещены как подобает.
– Да, милорд. – Капитан коротко поклонился, услышав условный сигнал, и молча поехал назад, чтобы встретить тех, кто только прошел через ворота.
– Следуйте за мной, милорд.
Провожатый пошел вперед по длинной мощеной улице, ведущей куда-то в сторону центра города, и Джозеф направил своего коня следом, приноравливаясь к его шагу.
– Кто из лордов уже прибыл?
– Не знаю, милорд. Вы первый член Совета, которого я встречаю, а ранее эту обязанность выполняли другие.
– Лорд Йорес проводит аудиенции для прибывших?
– Простите, милорд, этого я тоже не знаю. Если хотите, я могу спросить для вас.
Джозеф ничего не ответил, понимая, что интересоваться дальше бесполезно. Он сейчас находился на чужой территории и должен был действовать очень осторожно, играя по правилам Йореса – или хотя бы делая такой вид. Тем временем их небольшая процессия миновала район мастеровых, до боли похожий на тот, что ему пришлось оставить, когда он бежал из Витне, и множество жилых кварталов, плотно застроенных аккуратными кирпичными домиками. Они свернули с широкой улицы, ведущей прямо от восточных ворот, и двинулись куда-то севернее, оставляя приметный шпиль главной резиденции по левую руку. На оживленных улицах сновало множество людей, среди которых попадались крестьяне в простых, видавших виды рубашках, возможно, приехавшие в город продать поздний урожай; кузнецы и плотники в грязной рабочей одежде; горожане, одетые хорошо, но без особых изысков; и вооруженные люди с гербами анклава, которые, как показалось Джозефу, встречались даже слишком часто.