Но свою позицию надо отстаивать. И потому писать стоит только то, в чём уверен. И в случае чего – биться за это до упора.

Даже если потом это окажется ошибочным.

По одной простой причине – хорошо выходит только тогда, когда сам в это веришь. А если тебя размывают с подмысленной стороны, да и сам ты как-то не особо уверен – всё, можно выкидывать писанину в урну.

Так что, с одной стороны – либо возомнишь о себе невесть что, либо окажешься не в силах написать даже словечко без одобрительного окрика снаружи.

Прочие предубеждения, предрассудки и жизненные наблюдения

У меня есть две писательских особенности. На самом деле – больше, но я не все ещё поймал, выявил и кратко выразил.

Первое из них – «проклятие сороковой страницы».

Уж не помню, где вычитал, что сорок – неудачная цифра. Кто-то не отмечает свой сороковой день рождения, у кого-то проблема с сороковым медведем. У меня же проблема сороковой страницы.

Как это выглядит?

Где-то со страницы тридцать пятой начинаются необъяснимые траблы. До того дела могли идти хорошо, плохо, блестяще или отрывочно. Но теперь они перестают вообще хоть как-то быть.

Мёртвый штиль. Безветрие. Безвластие, анархия и пучина сомнений.

Приходится упираться остатком рога и тащить из болота бегемота каждый день и каждый час. И в случае успеха, где-то с сорок пятой по пятидесятую страницу этот эффект постепенно угасает. Штиль заканчивается, и текст бодро скачет к завершению и эффектной концовке.

Спойлер – не всегда.

Зачем приходится так мучаться? Потому как если не прикладывать к тексту таких усилий, он осядет мёртвым грузом, очередной мёртвой недоношенной вещью в себе. А это отнюдь не повышает твою самооценку и не ведёт к саморазвитию.

Особенно, когда таких вещей у тебя в архиве больше, чем законченного.

Предубеждение второе – до завершения текста помалкивай в тряпочку.

Уж не знаю почему, но если мне хочется довести текст до конца, приходится держать интригу до упора. И даже не намекать, что именно я сейчас пишу. Потому как стоит только раскрыть варежку – всё, весь пар уходит в свисток. И к дальнейшему написанию текста я уже подхожу охладевшим и пресыщенным.

Я и без этого к нему так часто подхожу. Но если разболтаю – так уж вообще.

Ах да! Есть ещё третье предубеждение. Я не могу начать повествование. Не в смысле того, что не могу подобрать первые слова эпизода. Тут я давно без комплексов – что хочу, то и ворочу.

Всё равно потом отредактирую.

Нет, я не могу начать само произведение. Ту затравку, которая вцепится в читателя настолько, что он продержится до того момента, пока мой текст не станет для него привычным и он его дочитает до конца. Хотя бы чтобы узнать – чем же оно всё кончилось?

И вот тут уже приходится уповать на вдохновение, а также голоса сверху и сбоку. Нет, серьёзно.

Два наиболее прошибающих вступления ко мне пришли будто бы из ниоткуда, мгновенно сложившись в голове в почти готовый текст, который держался достаточно долго без искажений. И хотя стиль вроде мой, но по эмоциональному соотношению с остальным текстом – земля и небо.

Ещё две Малых Вещи начались с чужих текстов. Точнее, отдельных эпизодов – остальное мне совсем не подошло. Но они очень точно задавали дух дальнейшего повествования.

Отнюдь не обязательно, что у тебя будут именно такие предубеждения. Более того, наверняка ты заимеешь что-то очень своё. Но оно будет.

Такая уж у нас особенность.

***

Не торопися. Очень может быть, что к концу книги твоё мнение будет совсем другим, и ты будешь уже не согласен с тем, что сам написал.

***

– Мужчина, поделитесь впечатлениями от последней прочитанной книги.

– Ну что вам сказать? Много неясностей, недосказанностей, умолчаний. Какая мама, какая рама, зачем её мыть?

Не ха-ха? Значит, плохо учил матчасть. Садись и зубри дальше.

***

Стояние в позе непонятого гения.

Сам этим временами грешен.

Этот недостаток проистекает из наших же достоинств – привычки жить в мире грёз и психической саморегуляции. В нормальном состоянии это предохраняет от впадания в беспросветный самоед.

***

Влияние окружения и работы на стилистику

Чарли Чаплин и гаечная фабрика. Шучу. Фильм называется «Новые времена». Но прекрасно иллюстрирует тезис адаптации сознания к определённым условиям ценой ухудшения приспособленности к остальным социальным ситуациям.

Нет, сложно.

***

<p>Редактирование на свежую голову</p>

Для любопытства – знаешь, сколько раз я проходил по этому тексту? Уже порядка сотни. А не, уже двух. Не весь целиком, конечно, отрывочно. От четверти до трети за каждый раз. При этом я всё равно не помню его наизусть и каждый раз хоть один момент, да исправлю или дополню.

И это не потому, что я прям такой педант и перфекционист. Я бы с большим удовольствием порхал с эпизода на эпизод, обильно посыпая повествование пыльцой своей гениальности… но увы, если я себе такое позволю, качество текста упадёт так, что он начнёт мне сниться вместо обычных кошмаров.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги