– Ты не знаешь, что это означает? Это сокращение от «книжная реальность». Оно используется для обозначения детей – потомков людей и персонажей. Ты ведь тоже одна из них, почему ты не знаешь этого? Мы все так называем друг друга.

– Кто мы?

– Музы, создатели, флеши, блокады. Я думала, антимузы тоже знают об этом.

Я знала муз. Но других… Понятия не имела, кто они. По всей видимости, у меня на лбу изобразился огромный знак вопроса, потому что Тия сочувствующе посмотрела на меня.

– Управление правда ничего не рассказывает вам, антимузам? Наверное, поэтому они советуют нам держаться от вас подальше. Ваши действия могут нас рассекретить. Это подло. Правда, подло. – Она фыркнула и поджала губы.

Мне стало ясно: миссис Пэттон скрывала от нас многое, что касалось Литерсума, и я это принимала. Но то, что за этим скрывается нечто намного большее, я не думала. Интерес проснулся против моей воли. Конечно, ничего страшного не было в том, если бы я узнала о таких же, как я, пусть лишь частично, разве нет? Возможно, это бы помогло мне лучше понять себя. Я следовала своему внутреннему желанию.

– А кто ты?

– Я – флеш, – ответила она и улыбнулась. – Моя мама – книжный персонаж, а папа – человек. Я родилась в книжном мире мамы, но выросла в двух мирах, и сейчас живу то там, то тут. Моя мама положительный персонаж, поэтому я флеш, а не блокада. Это значит, что, если я в реальном мире сталкиваюсь с писателями, на протяжении всей следующей недели они будут продуктивно работать. Так сказать, флеш, благодаря которому процесс написания, создания сюжета и все остальное протекает легко. В отличие от блокад…

– Дай угадаю, – перебила я. – Если это работает по тому же принципу, как с музами и антимузами, то блокады – это дети отрицательных персонажей женского пола и людей-мужчин. И они препятствуют написанию книг?

– Верно. Но, в отличие от вас, мы не получаем задания. Мы случайно пересекаемся с писателями.

Случайно. Снова это слово. Я сдержала отчаянный смех.

– А кто такие создатели? – спросила я.

Миссис Бэдэм, о которой я совсем забыла, заворчала. Тия испуганно вздрогнула.

– Я бы рассказала тебе все, но сейчас мне пора работать. Если хочешь, я дам тебе свой номер телефона, мы встретимся за чашечкой кофе и поговорим обо всем.

– Было бы здорово. – Чем больше я узнаю о Литерсуме, тем больше всплывает вещей, о которых я даже понятия не имела. Всегда думала, что так лучше, но… похоже, настало время это изменить. – Ведь если смерти были связаны с Литерсумом, лучше знать слишком много, чем слишком мало.

– Я тоже так думаю, – сказала Тия. Я набрала ее номер и сохранила. И в следующую секунду у нее уже был мой номер.

– Тебя отругают за то, что ты разговаривала со мной? – спросила я и спрятала телефон обратно в карман.

Она убрала с лица прядь рыжих волос и решительно посмотрела на меня.

– Каждый ребенок Книрила должен иметь право знать, откуда он происходит. Я скажу это любому, кто захочет меня услышать. Только они сначала должны узнать, что я вообще рассказывала тебе что-то. – Она бросила взгляд на миссис Бэдэм. Пожилая дама сделала вид, что ее тааак заинтересовал пол. Я ухмыльнулась.

– Спасибо, – сказала я искренне. По крайней мере, таким образом прояснится хотя бы один аспект моей жизни, и я смогу все лучше понять.

– Может, – продолжила Тия, – ты захочешь пригласить и Эмму?

– Она ни за что на свете не пропустит такое событие. – И в мыслях я добавила, что в противном случае я заставлю ее пойти со мной. Тия попрощалась и вернулась к тележке. Миссис Бэдэм кивнула мне, и я последовала за ней. Она провела меня к двери в конце коридора, которую открыла огромным ключом. Затем подождала. Я сглотнула. Что именно я должна была сделать?

Шелдон спал в переноске, которую я поставила на пол, чтобы изучить документы, полученные от Эммы. Это задание-поцелуй, какие я обычно получала? Я должна взять его на себя? Это вообще возможно? Миссис Пэттон отстранила меня из-за страха, что кто-то отслеживает мои задания, но это было, строго говоря, не мое задание, а Эммы. Так можно? Насколько я знала Эмму, теперь на пару дней она провалилась сквозь землю, забыв о своей работе. А на выполнение задания выделялось определенное количество времени… Что разозлит миссис Пэттон больше: что я выполню задание вместо Эммы или что идея не будет уничтожена? Что вообще особенного в этом задании, раз мы сначала пришли в Параби? Ах, да, узловой пункт.

Я подробнее ознакомилась с документами. Писатель Клара Фаббри жила во Флоренции. Вообще мы с Эммой отвечали только за Лондон. Что мы забыли в Италии? Антимуз не хватало настолько, что мы должны были помочь там? «Какая разница», – подумала я. Если Эмма получила это задание от управления, значит, так было нужно.

Я посмотрела на миссис Бэдэм, которая кивнула на открытую дверь. Она знала, что мне предстояло сделать?

Она кивнула, словно прочитала мои мысли.

– Ты всего лишь должна подумать об узловом пункте и войти в дверь. Дальше спросишь, большего я, к сожалению, не знаю.

– Спасибо.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Литерсум

Похожие книги