– Приветствую вас, – отзываюсь я. – Могу ли я поговорить с Ван… – Я уже собираюсь назвать имя, когда вспоминаю о правилах приличия. Поскольку Ванессу нельзя назвать моей подругой, мне следует упоминать ее строго по фамилии. – Могу ли я поговорить с мисс Кортер?

Бросив взгляд за спину пожилой женщины, я замечаю девушку, которую ищу. Ванесса с книгой в руках сидит на кровати в скромной позе, которую, очевидно, выбрала специально, услышав стук в дверь. Не удивлюсь, если книга перевернута вверх ногами.

Ванесса поднимает на меня взгляд, и томное выражение на ее лице сменяется хмурым. Захлопнув книгу, она встает с кровати и направляется к двери. Когда она приближается, мой взгляд падает на изумрудное ожерелье у основания ее шеи.

– А, это ты, – замечает она. Компаньонка бросает на Ванессу предупреждающий взгляд, но та не обращает на нее никакого внимания. Присев в легком реверансе, женщина позволяет воспитаннице занять свое место на пороге. – Что тебе нужно?

Мне требуется мгновение, чтобы подобрать слова.

– Я пришла, чтобы извиниться. Меня расстраивает то, что мы так и не смогли найти общий язык.

Ванесса подозрительно прищуривается.

– Вот как?

Она ожидает, что за этим последуют извинения, но слова кажутся мне настолько фальшивыми, что язык не поворачивается их произнести. Вместо этого я наклоняюсь немного ближе.

– Могу я открыть тебе секрет? – Единственный ответ, которого меня удостаивает Ванесса, – скрещенные на груди руки. Я вздыхаю, словно то, что собираюсь сказать, причиняет мне глубокую боль. – Обещаешь не рассказывать ни одной живой душе?

Ванесса перестает хмуриться, и я вижу, как в ней зарождается любопытство.

– Так и быть.

– Я… сбежала.

– От чего? – приподнимает она бровь.

Я снова вздыхаю, смотря будто бы сквозь нее.

– В прошлом году отец пытался сосватать меня принцу-фейри. Я не любила его, так что сбежала. Вместо этого я приехала в Люменас, чтобы вести самостоятельную жизнь. Отец не знает, что я здесь. – Каждое слово – правда, так что они легко слетают с моего языка.

– И что? – пожимает плечами Ванесса.

– Поэтому я и не хотела, чтобы все узнали, что я принцесса или что спасла брата Дориана. Но и то и другое – правда, клянусь тебе. Я принцесса Мэйзи, дочь правителя Морского королевства Ронана, и в ту ночь, когда брат Дориан потерпел кораблекрушение, это я провела его через границу.

– Почему же ты хотела сохранить это в тайне? – В глазах Ванесса все еще виден скептицизм, но ее поза стала намного более расслабленной.

– Мое признание могло вызвать скандал. Тогда отец узнал бы, что я здесь. – Хотя последняя часть технически верна, было бы неплохо обойти ее стороной.

– Так… что же? Ты хотела завоевать сердце брата Дориана, не называя своего имени?

– Знай он заранее, что я фейри, которая спасла его в ту ночь, да к тому же принцесса… Ну, это бы дало мне некоторое преимущество, разве нет?

Она наблюдает за мной сквозь полуопущенные веки, и при взгляде на заостренные кончики моих ушей ее глаза загораются.

– Если ты так не хотела, чтобы кто-нибудь узнал правду, откуда у репортера появились записи об этом?

Я качаю головой и серьезно смотрю на Ванессу.

– Клянусь, я никогда ничего ему не говорила. – Это правда. Вместо меня это сделала Зара.

– Зачем ты мне это рассказываешь?

Я заставляю свои губы сложиться в добрую улыбку.

– Хотя мы и не нравимся друг другу, ты относишься ко мне, как к обычной девушке, не как к принцессе. Я… – Я делаю паузу, чтобы подобрать нужные слова. – Для меня ценно, что в этом конкурсе мне не стали делать поблажки только потому, что я из королевской семьи. Тем не менее я прошу тебя уважать мою частную жизнь и не поднимать темы, о которых я предпочла бы не говорить в присутствии посторонних. Мне и так сложно уклоняться от вопросов мистера МакКриди, не говоря уже о самом брате Дориане. Поэтому, когда в дело вступают другие конкурсантки, я предпочла бы не повторять фиаско прошлого вечера.

Она вздергивает подбородок.

– Прошлым вечером я не хотела, чтобы другие девушки вмешивались. Знаешь, мне ведь тоже было неприятно. Если ты помнишь, Фрэнни была довольно груба со мной. Ты слышала, что она сказала? Она заявила, что хочет остаться только для того, чтобы увидеть, как я уйду первой. Это же можно приравнять к угрозе.

– Помню-помню, – говорю я, понижая голос до шепота. – Похоже, ты ей совсем не нравишься.

– Не нужно быть гением, чтобы понять, – отвечает Ванесса с усмешкой.

– Прошу прощения, но мне пора возвращаться в свою комнату. Посвященные скоро придут, чтобы сопроводить нас на церемонию. – Я делаю шаг назад и усилием заставляю себя остановиться. Мой взгляд прикован к изумрудному ожерелью на шее девушки. – Мисс Кортер, должна сказать, ваше ожерелье великолепно.

Ее лицо озаряет надменная улыбка.

– Спасибо. Это подарок моей матери. Она также дала мне… – Ванесса замирает, а после сжимает свое теперь уже голое запястье. – Где мой браслет?

Я стараюсь придать своему лицу выражение озабоченности.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Связанные узами с фейри

Похожие книги