— Кто знает, на что способен каждый из нас? — философски ответил Стефан. — Но в убийство короля не верю. Смерть короля была загадочной, явно колдовской, но мастер в ту пору уже был усыплён…

— Звучит неоднозначно, — проворчала я.

— …и вряд ли мог повлиять на чью-то жизнь и смерть на расстоянии.

— Усыпила фея? — уточнила я.

— Кто же знает, что там произошло?

— А сами что думаете?

Белая мышка с черным пятном под глазом выбралась из рукава Стефана, перебежала ему на грудь и свернулась комочком.

— Мне кажется, версия мастера больше похожа на правду, — задумчиво сказал Стефан, пощекотав мышь указательным пальцем. — Заколдованный сон, розы… Всё это больше похоже на исцеляющую и любовную магию, чем на проклятие. Вам надо отдохнуть, госпожа Маринетта.

— Не называйте меня госпожой, — быстро ответила я. — И не считайте принцессой. Начнём с того, что это — не точно, что мой отец — какой-то там король. Я никогда его не видела и ничего о нём не слышала. Слух пустила фея Карабос. А ей, как вы понимаете, нельзя слишком доверять. Если она заодно с графом Мертеном.

— Вот тут, похоже, фея не ошиблась, — возразил студент. — Карабос никогда не ошибается. Это всем известно. Если она говорит, что вы — принцесса, значит, так и есть. И получается, что вы разрушили чары, пробудив мастера. Ещё одно доказательство, что в вас течёт королевская кровь. Только королевская кровь способна разрушать злое колдовство.

— Вы же сами сказали, что в случае с Брайером имела место любовная магия!

— Но для чего она была нужна? Чтобы нейтрализовать проклятие. Получается, фея приостановила действие зла, но разрушили его именно вы.

— Чего Брайер до сих пор не может мне простить, — ответила я с нервным смешком.

— Вам надо отдохнуть, — повторил Стефан. — Ложитесь спать, я присмотрю за мастером. Вы ему всё равно помочь не сможете.

Я помолчала, вглядываясь в помертвевшие черты колдуна. Кожа его стала белой, как бумага, и сейчас стало особенно заметно, какой он красивый. Мужчина-мальчик, мальчик-рыцарь, для которого весь мир — приключение. И совсем он не злодей. Потому что не может злодей оттолкнуть другого, приняв стрелу на себя. И не может тащить на себе нелепую женщину, будучи влюблённым в другую. И не может полюбить раз и на сто лет, а то и больше…

Простак?..

— Спойте ещё раз ту колыбельную, — попросила я Стефана. — И будем ждать утра. Может, утром что-то изменится.

— Утро всегда дарит надежду, — согласился Стефан и снова запел песню по сон, свирель и любовь.

Он пел, глядя в небо, и это придало мне смелости. Я наклонилась и поцеловала Брайера — так же, как в нашу первую встречу. Поцеловала в губы, только он мне не ответил.

А Стефан допевал последние строки песни, которых я ещё не слышала:

Пусть люди не верят, я знаю, что ты

Умеешь любить и быть верным.

Усни, сон избавит от боли и лжи,

От горя, проклятий и скверны.

Я не собиралась спать, но всё равно уснула, а когда проснулась, то обнаружила, что лежу, укрытая жилеткой Стефана. Костёр звонко потрескивал, над огнём на распялочках жарилась рыба, а рядом весело хлопотал Брайер фон Розен — живой, здоровый и крепенький, как огурчик. Порванное и окровавленное платье он снял и теперь щеголял в одних штанах, с голым торсом. Волосы влажно вились, а на боку не было ни следа от вчерашней раны. Я не вскочила, не бросилась его обнимать — просто лежала на боку, свернувшись клубочком, подложив руки под щёку, и смотрела. И чувствовала себя самой счастливой на свете.

Брайер поднял голову, взглянул на меня и улыбнулся. Прежней задорной и мечтательной улыбкой.

— С добрым утром, Крошка! — пропел он, как обычно, паясничая. — Рыбка почти готова, подожди немножко!

От его голоса проснулся и зашевелился Стефан, спавший по ту сторону костра. Приподнявшись на локтях, студент огляделся, зевнул и потянулся. Казалось, он даже не был удивлён, что Брайер скачет, как заяц.

— Сони, — упрекнул нас со Стефаном Спящий красавец, который сейчас был бодрее всех неспящих. — Пока вы тут сладко сопели, я наловил рыбы и разведал местность. Докладываю: на ближайшие десять миль вокруг ни одного гвардейца. Мертена с Карабос я тоже не обнаружил. Похоже, они побежали догонять нас в сторону столицы. А мы-то не в столицу пошли! — он расхохотался весело и заразительно.

- Да, тут нам повезло, — согласился Стефан, ещё раз зевая и выпуская в траву мышь. — Я вижу, с вами всё в порядке, мастер.

— Лучше не бывало, — подтвердил он, поворачивая рыбу другим боком к огню.

— И раны от стрелы нет, — заметил Стефан, озвучив мои мысли.

— Как и не было! — подхватил Брайер.

— И рука в порядке, — тут Стефан проявил большую наблюдательность, чем я.

Брайер и сам удивился, оглядев свою руку.

— Ты смотри-ка, и правда — чистенькая, — он покрутил кистью, сжал пальцы в кулак, разжал. — Чудеса — не иначе!

— Думаете, чудеса? — спросил Стефан, поднимаясь на ноги.

Перейти на страницу:

Похожие книги