— Я не говорил, что прогнал, — заявил Брайер с таким невинным видом, что просто напрашивался получить по ушам. — Я сказал, что он ушел по делам. Ушел, вернулся… — колдун пожал плечами, будто искренне недоумевал, как я могла заподозрить его в чём-то кроме благородства души и мыслей.
Зато я чуть не заскрипела зубами. С какой целью этот нахальный колдунишка выяснял, как я отношусь к Стефану? А то, что выяснял, и ёжику было понятно.
— Значит так, парни, — процедила я сквозь зубы, глядя в шапку, где так радостно краснела земляника, но на душе у меня было совсем не радостно, — больше всего на свете я не люблю врунов. А вы — вы оба — самые отъявленные вруны на всей земле.
— Госпожа Маринетта… — запротестовал Стефан.
— Причины вашего вранья не важны, — продолжала я, не дав ему договорить. — Но если считаете нужным мне врать, то не ждите, что мне это понравится. И вы мне тоже не понравитесь. Оба. Надеюсь, в следующее полнолуние вы отправите меня домой, а сами… ищите свою фею или кого угодно, — я взяла ягоду и положила в рот, показывая, что речь закончена и теперь можно делать выводы.
— Мы не врём, — ответил после недолгого молчания Стефан. — И мы обязательно отправим вас домой, если таково ваше желание…
— Я же сказал, что отправлю, — перебил его Брайер. — Не надо так волноваться, Крошка.
— Кто волнуется? Я? Тебе показалось, — я взяла ещё горсть ягод.
Земляника была вкусная, но я ела её без удовольствия, потому что настроение было испорчено мигом и надолго.
— Мы ничего от вас не скрываем, — Стефан с укоризной посмотрел на Брайера. — И мы решили, что нам следует продолжить путь к Тедериксу. Говорят, кто встретит его, тот может получить ответы на все вопросы.
— Только его очень давно никто не встречал, — вставил своё мнение Брайер.
— Да, давно, — отозвался Стефан. — Ходили даже слухи, что он уже умер. Но я уверен, что такой великий волшебник не может умереть раньше графа Мертена.
При слове «великий» Брайер заметно покривился, но спорить не стал. Конечно, зачем ему спорить? Я ведь знала, что он рвётся в Найт совсем не для того, чтобы поговорить с каким-то там великим волшебником. Фея его туда зовёт. Драгоценная фея, которая выращивает розы, применяя любовную магию.
— Ну если решили — то что расселись, как на солнышке? — спросила я, доедая ягоды и бросая шапку Стефану.
Тот поймал её на лету и рассеянно надел на голову, глядя на меня.
— Пора идти, — скомандовала я, вставая с брёвнышка и отряхивая ладони. — Господин фон Розен пойдёт как есть — топлес?
— Что? — спросили хором Брайер и Стефан.
— Не во что, — проворчала я и пояснила: — Прилично одеться не желаешь? Или решил поразить свою фею с первого взгляда? — я сделала стойку силача, сжав кулаки и подняв их к плечам, напрягая бицепсы, да ещё надула щёки и вытаращила глаза, поддразнивая Брайера.
Стефан прыснул и поспешно закашлялся, делая вид, что поперхнулся, а колдун спокойно посмотрел на меня и протянул Стефану лопух со второй рыбиной.
— Разумеется, я оденусь, — сказал он, и я сразу почувствовала себя деточкой, которая решила подурачиться в компании взрослых дяденек. — Ешьте, давайте, и пойдём.
— И кем мы нарядимся сейчас? — не пожелала я оставаться в долгу. — Нищими, пастушками или бродячими артистами? Что подсказывает твоя фантазия?
Я обращалась к Брайеру, но мне ответил Стефан.
— Нам не понадобится маскировка, госпожа Маринетта, — сказал он добродушно. — Мы пойдём теми, кто мы есть — госпожа Крюмель, господин Шпиндель и студент Стефан Вильер.
— Не слишком рискованно? — холодно поинтересовалась я.
Они как будто сговорились, эти мальчишки, строить из себя взрослых дяденек. Но я-то знала, что и у того, и у другого в головах — ветер и буря с дождем.
— В Найте празднуют Бал Роз, — Стефан не пожелал замечать моей холодности и говорил по-прежнему открыто, — там сейчас столько народу, что нас точно не заметят в толпе.
— Какой ещё Бал Роз? — спросил Брайер, а я мысленно застонала.
Розы преследовали меня повсюду. Я уже начинала ненавидеть эти цветы. Это были какие-то не спасительные, а губительные розы. Они добивали меня вернее, чем если бы прилетело камнем в макушку.
- Найт славится своими розами, — объяснил Стефан, — а роза была любимым цветком магистра Тедерикса. В эту неделю садовники выставляют на площади корзины с новыми сортами роз, все поют, танцуют… Очень красивый праздник. Я был там в прошлом году.
— Замечательно, — пробормотал Брайер, поднимаясь и отряхивая штаны. — Деньги есть?
— Деньги? — переспросил Стефан, а потом с готовностью полез в сумку, которая висела у него на плече. — Конечно, есть. Вам нужны деньги, мастер?
— Купишь осла, — ответил колдун, разминая плечи и наколдовывая себе откуда-то из небесных высот шелковую рубашку, алую парчовую жилетку и светло-серый камзол. — Девушке трудно идти по таким дорогам.
— Хорошо, купим осла, — тут же согласился Стефан. — Я знаю поблизости одну деревушку…
— Как мило, — наиграно обрадовалась я, прижав руки к груди. — Такая трогательная забота! А по другим дорогам мне идти было так легко!.. Это только эти дороги особенные.