— Что-то Крошка приуныла, — заметил Брайер, шагавший позади. — Надо её развеселить. Предлагаю добавить немного музыки. Я сыграю, а Стефан пусть поёт.

Он полез в рукав за варганом, и я поспешила остановить колдуна, потому что мне совсем не хотелось слушать очередные стенания по фейской любви.

— Не надо песен, лучше расскажите про Тедерикса, к которому вы идёте, — перебила я Брайера. — Стефан, почему город переименовали в Найт? Не слишком хорошее название, на мой взгляд. Брайер говорил, раньше город назывался по-другому.

— Боюсь, никто не скажет, почему Теберикс переименовал город, — покачал головой Стефан. — Тедерикс был великим волшебником…

Брайер хмыкнул, но я погрозила ему пальцем, чтобы не перебивал.

— Тедерикс всегда делал только добро, — продолжал Стефан. — И изобрел множество полезных заклинаний и артефактов.

— Заклинание «отпирай-замочек», например? — поинтересовалась я невинно.

— Да, и его тоже, — подтвердил Стефан. — Сейчас его знает каждый студент второго курса, а тогда это было новаторством! — он обернулся к нам, и глаза его загорелись. — Какое это было великое, романтическое время! Создавались новые заклинания, осваивались новые земли! Сейчас не так. Всё уже было придумано до нас.

— Ой, ты удивишься, — мне стало ужасно смешно от этих слов. — Можешь быть спокоен, вам ещё столько всего предстоит изобрести…

— Принцесса говорит пророчество? — поинтересовался Стефан.

— Не удивлюсь, если у неё вдобавок к магии сердца откроется дар предвидения, — подхватил Брайер.

— Да ну вас, — только и вздохнула я. — Что вы понимаете… мальчишки.

— Мы не мальчишки! — притворно возмутился Стефан. — Если что — мы старше вас, принцесса! — тут он замолчал и исправился: — Старше тебя, Маринетта.

— Зато я знаю больше вас, — поддразнила я их.

— Вот тут не согласен, — встрял в разговор Брайер. — Что касается знаний, тут я опережаю вас обоих…

— Да ты даже сто базовых заклинаний не освоил, — напомнила я ему. — Фея дала тебе учебник, а ты и его умудрился посеять. Сейчас я знаю больше, чем ты.

— Мне и не надо знать эти детские заклинания, — парировал Брайер, — Я — колдун от рождения, у меня врожденный талант…

Стефан от души хохотал, слушая наши препирательства.

Когда мы с Брайером уставали спорить, Стефан начинал рассказывать нам о том, что произошло в Швабене за сто лет, пока Брайер спал заколдованным сном. Больше всего, конечно, говорили о Тедериксе. Со слов Стефана, великий волшебник жил очень скромно и уединенно, и поэтому сложно сказать, зачем он переименовал город. Найт находился на его родовых землях, и Тедерикс имел право переименовать его хоть в Гнилое Болото.

— Мертен тоже родился в этом городе, — сказал как бы между прочим Брайер.

— Вот как? — встрепенулся Стефан. — Тогда мне кажется, мы не зря идём в Найт. Мы точно узнаем, как победить фею Карабос.

Я покосилась на Брайера, но он скромно промолчал, опустив глаза. Конечно, не слишком по-геройски признавать, что идёшь не для того, чтобы победить злые чары, а чтобы найти некую фею, которая поцеловала тебя сто лет назад и мимоходом.

Мы вывернули на большую дорогу и вскоре влились в нескончаемый поток повозок, пешеходов и всадников, которые ехали в Найт на Праздник Роз. Гвардейцев нигде не было видно, и мы трое приободрились. В такой толчее нас точно невозможно было отличить от остальных жителей Швабена, решивших повеселиться.

Сам Найт оказался довольно большим городом, очень светлым, очень чистым, и благоухающим розами, которые тут цвели прямо на улицах, поднимаясь по стенам домов.

Брайер и Стефан нашли гостиницу — такую же светлую и чистую, где даже полотенца пахли душистым розовым маслом, а в меню на десерт предлагались пять видов варенья из лепестков роз.

Осёл Панки был торжественно препровожден в огромную мраморную конюшню, а для нас Стефан снял один номер на троих, но я даже не возмутилась, потому что номер больше походил на королевские апартаменты, которые я видела только на фотографиях. Пять комнат, мраморная ванная, посеребренные краны и фарфоровые напольные вазы со свежими розами — после дорожно-полевых условий я почувствовала себя на седьмом небе.

Только тут я обнаружила, что один кроссовок приказал долго жить — оторвалась подошва, и моей обуви срочно требовалась починка.

— Я всё сделаю, — пообещал Стефан. — А вы отдыхайте с дороги.

— Точно, прими пока ванну, принцесса, — посоветовал Брайер, располагаясь в мягком кресле на балкончике с видом на город. — Только не слишком долго, потому что я тоже намерен помыться.

— Сколько нужно — столько и подождешь, — отрезала я, запираясь в ванной комнате.

Да, это было настоящим блаженством — вымыть волосы душистым мылом, выкупаться, завернуться в мягкий халат, тоже пахнущий розами. Когда я вышла в гостиную, Брайер как раз попивал кофе, закусывая булочками с корицей.

— Присоединяйся, — радушно предложил он, наливая мне кофе в маленькую белоснежную чашечку. — Выпечка здесь — чудо, что такое!

— Где Стефан? — тут же спросила я, потому что наследного принца нигде не наблюдалось.

— Забрал твою нелепую обувь и побежал искать сапожника, — безмятежно ответил колдун.

Перейти на страницу:

Похожие книги