Наши взгляды с Брайером встретились, и я замерла, потому что он глядел на меня как-то не так… как-то иначе, чем прежде… Раньше его взгляд всегда проскальзывал мимо меня, словно не замечая, даже если мы разговаривали. А теперь колдун смотрел на меня… почти ласково. Как тогда… в гостинице… когда мы любовались на голубей… И на розы… Фу, какие розы?!. Не было никаких роз… Но я вдруг так отчётливо почувствовала их сладкий, нежный аромат, к которому примешивался запах хмельной горечи… Розы и хмель… Нелепое, странное сочетание…
— Купим осла, а то у нашей Крошки совсем устали ножки, — дурашливо пропел Брайер, прогоняя наваждение. — Кстати, а что сейчас носят? Я не слишком старомодно выгляжу?
Я фыркнула, но по-прежнему в воздухе витал сладковатый и горький аромат. Только, наверное, кроме меня его не уловил никто.
13. Все на праздник!
— Если честно, мастер, — сказал Стефан, окинув Брайера критическим взглядом, — то на вас вряд ли кто-то посмотрит, а вот девушке лучше сменить платье. Конечно, — спохватился он, делая полупоклон в мою сторону, — госпожа Маринетта выглядит чудесно, но такие рукава носились во времена моей бабушки.
— Возможно, — задумчиво протянул колдун, забыв любоваться собой, и обошёл меня кругом, разглядывая со всех сторон, как игрушку на прилавке. — Попробуем исправить… Так что там сейчас носят? По последней моде?
— Ну, во-первых, юбочку надо покороче, — тут же пустился расписывать Стефан. — Это модно, когда видны щиколотки. И юбка должна быть в полоску, и по подолу — оборка.
Я только взвизгнула, когда юбка на мне дёрнулась, как живая, укоротилась, изменила цвет и выпустила оборку, трепыхнувшись краешками.
— Да, именно так!.. — обрадовано начал Стефан, но вдруг замолчал, уставившись мне на ноги.
Он смотрел на мои кроссовки, которые теперь были видны во всей красе из-под укороченной юбки. Мне хватило того ужаса, что отразился в глазах наследного принца, чтобы встать на дыбы. Точно так же на мои кроссовки смотрел и Брайер при нашем знакомстве.
— Прекратили переодевать меня, немедленно! — возмутилась я, сообразив, что сейчас на мне будет перекроено всё, и хорошо, если не доберутся до нижнего белья. — Я кукла вам, что ли?!
— Э-э… — проблеял Стефан, а Брайер, укоризненно покачав головой, прищёлкнул пальцами.
Подол моего платья тотчас дёрнуло вниз, и я получила прежнюю юбку, скрывшую мои кроссы до самых подошв.
— Похоже, мы проявили бестактность, — сказал Брайер. — Мне жаль.
— Будто бы, — сердито ответила я. — Ты всё время только и делаешь, что проявляешь бестактность. У тебя жалости не хватит. И совести.
— Не надо ругаться, — мягко призвал нас Стефан.
Было видно, что ему жутко неловко, и он пытается как-то сгладить эту неловкость. — Предлагаю, если все готовы, идти за ослом, а потом — в Найт. Нам ведь незачем тратить время на остановки?
— Незачем, — подтвердил Брайер.
— Но прежде чем мы отправимся в дорогу, — теперь Стефан говорил воодушевлённо и обращался к колдуну, протягивая ему правую руку, — мне хотелось бы обменяться с вами, мастер, непреложным обетом дружбы. Чтобы вы знали, что с моей стороны вам никогда не надо бояться предательства, чтобы мы с вами навсегда были связаны клятвой доверия.
Стефан так и светился, когда произносил эту маленькую речь, но я перевела взгляд на Брайера. Колдун смотрел на протянутую руку, как на ядовитую змею, а потом резко отвернулся. Мне показалось, он даже побледнел, но что могло его так напугать? Всего-то рукопожатие, пусть Стефан и преподнёс всё это торжественно, как на приёме у президента.
— Мастер? — Стефан попытался обойти Брайера, чтобы заглянуть ему в лицо. — Вам что-то не понравилось? Я вас чем-то обидел?
— Нет, — колдун обернулся к нам и улыбнулся своей обычной улыбкой — легкомысленной, чуть мечтательной, насмешливой. — Зачем клятвы, ваше величество? Мы можем быть друзьями и без клятв и обетов. Если знаете, где можно раздобыть ослика для перевозки нашего драгоценного груза, — тут он лукаво покосился на меня, — то ведите. Мы готовы идти. Правда, Крошка?
— Чистейшая, — проворчала я.
Они затоптали костёр, Стефан сунул за пазуху Маурис, повесил на плечо сумку, и пошёл первым, указывая нам дорогу.
Я подоткнула подол юбки за пояс, и решительно двинулась за ним. Если вид моих кроссовок повергает некоторых аристократических личностей в шок, то пусть шокируются. А мне так удобнее.
Замыкал шествие Брайер. Я оглянулась на него и хихикнула, не сдержавшись.
— Что смешного, Крошка? — тут же спросил он.
— Да вот подумалось, — ответила я. — Отличная прогулка для барона, принца и принцессы. В Швабене количество титулованных особ на один квадратный метр просто зашкаливает.
— Ситуация и в самом деле нерядовая, — подхватил Стефан. — Но кто знает, не сложат ли о нашем походе легенды?
— Пока мы не совершили ничего героического, — сдержанно ответил Брайер.
— Только глупости, — поддакнула я.
— А я ни одной не заметил, — Стефан оглянулся на нас через плечо и ободряюще улыбнулся.