— Ну, иногда какие-то промахи своей половинки нужно забывать. К примеру, если она еду пересолила. Или прожгла утюгом ваш любимый камзол. Или сказала в лицо неприятную правду.

— Я же подписал эту закорюку!

— Документ! — оскорбилась я за обещание. — Официальный документ с двумя императорскими подписями!

— Двумя? — моментально насторожился Мутный Тип. — Почему двумя?

— Я расписалась на обратной стороне, — любезно поделилась Вдовствующая Императрица, — как свидетель.

— Матушка! — взвыл Мутный Тип. — И вы туда же! Почему вы ей все время потакаете⁈

— Потому что она мне нравится!

— Вот и удочерите тогда… Нет. Нет. Не вздумайте. Матушка, даже не вздумайте! Ладно. Ладно. Ара Самара, это все или что-то еще?

— Что-то еще.

— …!

— И в-четвертых, — добавила я, — это последнее, не переживайте. Я знаю, что вы отменный дипломат. Но отчего-то дипломатия ваша касается только императорских дел, но никак не отношений. Давеча я слышала, к примеру, что вы совершенно невинно заметили Аре Агаре, что она, кажется, накануне переела соленого, ибо сейчас у нее распухшее лицо.

— То была чистая правда.

— Вот именно! Нельзя! Нельзя так рубить правду-матку, особенно, если она неприятная.

Мутный Тип бросил красноречивый взгляд на меня. Затем на бумажульку. Затем снова на меня.

— Это — другое дело, — встала я в позу. — Здесь вы сами просили сказать вам правду. А вот Ара Агара вас об этом просила?

Мутный Тип поджал губы.

— То-то же, — сказала я удовлетворенно. — В-четвертых, нужно проявлять дипломатию и в отношениях. И когда ваша супружница спрашивает вас: «Дорогой, я располнела?» — лгите! Лгите так, как будто от этого зависит ваша жизнь!

— Понял.

— Итак, подытожим. Чтобы ваша супруга была вами довольна, нужно выполнять несколько простых правил. Во-первых, говорить ей комплименты. Во-вторых, делать маленькие душевные подарочки. В-третьих, закрывать глаза на ее промахи. И в-четвертых, не рубить правду-матку!

Голос мой триумфально вознесся под потолок и столкнулся с моим же пальцем. Впрочем, они там оба поместились. А вот новые знания в Мутном Типе, по ходу, нет. Потому что выглядел он так, будто был готов взорваться. И задумчивым. И готовым взорваться.

— Это. Все?

— Да. Теперь все.

И я выставила перед собой крест. Вернее, бумажульку. Мутный Тип бросил на меня мутный взгляд и вышел из мастерской.

— Фу-ух, — выдохнула я, — кажется, он принял к сведению, да?

— Кажется, так и есть, — сказала Вдовствующая Императрица, — я не лезла к нему с такими вещам, потому что на его плечах и без того был слишком тяжелый груз, а потом он уже пропускал мои слова мимо ушей, но к вам, голубушка… Кажется, к вам он отчего-то готов прислушаться.

И мы втроем обменялись радостными взглядами.

<p>Глава 14</p>

АР ДАКРАН. День 4.

Оппа, оппа, прыгай, попа,

Оппа, оппа, вверх и вниз,

Прыгай весело, задорно,

На паркет и на карниз!

(Цитата из урока танцев с Арой Бубур)

— Голубушка, знакомьтесь, это Ара Альва — та самая художница, что расписывает вееры и пригласительные открытки. Ара Альва, а это Ара Самара. Она… кхм… моя гостья и отменный мастер своего дела.

— Ах, Ара Альва, как я рада с вами познакомиться!

— Я тоже, Ара Самара! Говорят, устройство художественной мастерской прямо в императорском дворце — это ваша идея? Это блестяще!

— Ах, полноте, вы меня смущаете! Я всего лишь предложила, как можно рационально использовать такое огромное и неиспользуемое помещение, как это, и заодно приучить местное общество к карти… кхм, искусству.

И мы с Вдовствующей Императрицей обменялись быстрыми лукавыми взглядами, причем в моём взгляде плескались наполовину любовь и обожание — это ж как мне повезло столкнуться в этом новом мире с таким горячим поклонником моего творчества! — а в её плескались наполовину обожание и любовь — это ж как ей со мной несказанно повезло! Поняв друг друга с полувзмаха ресничками, мы послали друг другу полные любви курлыки и вернули своё внимание Аре Альве.

— Ара Альва, — продолжила Ара Элеонора, — будет жить здесь же, во дворце, прямо в соседних с вами покоях, поэтому у вас будет много времени, чтобы узнать друг друга получше.

— Ах, как замечательно! — обрадовалась я при мысли о том, что наконец-то познакомилась с коллегой по бумаге. — Ара Альва, до сих пор я видела только один веер, расписанный вами, но мне было бы безумно интересно посмотреть на остальные ваши работы!

— С удовольствием покажу вам мои росписи! Я как раз прихватила с собой свои лучшие экземпляры!

— О, какие милые птички! И цветочки! И деревья! И зайчата!

— Благодарю! А что же ваши работы?

— … Кхе. Кхе-кхе… Мои работы… А мои работы, знаете ли, немного…

Я бросила взгляд на Ару Элеонору. Ибо именно она всегда останавливала меня от того, чтобы я раскрыла свою гениальную творческую личность. Вот и сейчас Вдовствующая Императрица решила как-то обойти этот момент:

— Дело в том, что работы Ары Самары разлетаются как горячие пирожки. Можно сказать, их раскупают до того, как успевают высохнуть краски на бумаге. Поэтому, к сожалению, сейчас ей нечего вам показать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй Злодейки

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже